Shy Boy
ことばじゃむりなんだ
kotoba ja muri na n da
ぼくのつたえたいことはいえない
boku no tsutaetai koto wa ienai
こころのもやもやが
kokoro no moyamoya ga
うまくひょうげんできないんだよ
umaku hyōgen dekinai n da yo
めのまえにいる
me no mae ni iru
いつものきみなのに
itsu mo no kimi na no ni
オープンカフェのひざしのかげんかな
ōpun kafe no hizashi no kagen ka na
おろしたかみが
oroshita kami ga
おとなっぽくみえて
otona-ppoku miete
しょうめんをむけないよ
shōmen o mukenai yo
Is that you?
Is that you?
Or not you?
Or not you?
なんだかべつじんみたい
nan da ka betsujin mitai
だれですか
dare desu ka?
わからない
wakaranai
はじめてあったみたい
hajimete atta mitai
せきばらいをひとつして
sekibarai o hito-tsu shite
きもちをおちつかせようとあのさ
kimochi o ochitsukaseyō to a no sa
なぜかそこからさきがでなくて
naze ka soko kara saki ga denakute
ただきみをみてる
tada kimi o miteru
どうしちゃったんだろう
dō shichatta n darō
Oh, yeah!
Oh, yeah!
パニックだ
panikku da
じぶんがじぶんじゃない
jibun ga jibun ja nai
もうおてあげだよ
mō oteagedayo
きゅうにとおしゃいとおしゃい
kyū ni too shy too shy
はずかしい
hazukashī
だってそれだけ wow
da tte sore dake wow
こいしてるってこと
koi shiteru tte koto
きみがすきなんだよ
kimi ga suki na n da yo
ともだちだったら
tomodachi dattara
ふつうでいられるのに
futsū de irarerunoni
いつからだろう
itsu kara darō
ぼくらしくない shy boy
boku-rashiku nai shy boy
ぼくのおでこに
boku no o deko ni
とつぜんしんぱいそうに
totsuzen shinpai sō ni
てをあてねつがあるんじゃないって
te o ate netsu ga aru n ja nai no tte
いつものぼくと
itsu mo no boku to
そんなにちがうのかな
sonna ni chigau no ka na
たしかにちょっとへんかも
tashika ni chotto hen ka mo
Is this me
Is this me
Yes it's me!
Yеs it's me!
うそだろう?ちょっとまってよ
uso darō? chotto matte yo
わるいのは
warui no wa
だれなんだ
dare na n da?
みちがえるくらいきれい
michigaеru kurai kirei
なんでもないふりをして
nan de mo nai furi o shite
めがねをはんかちでふいただけど
megane o hankachi de fuita da ke do
ぜったいどこかがちがうきがして
zettai doko ka ga chigau ki ga shite
またきみをみてる
mata kimi o miteru
なんがあったんだろう
nan ga atta n darō
Oh yeah!
Oh yeah!
ああふしぎだ
aa fushigi da
そうきみがきみじゃない
sō kimi ga kimi ja nai
ああみるめなかった
aa miru me nakatta
そうさ shiny shiny
sō sa shiny shiny
まぶし(まぶ)くて
mabayu (ma bu) shikute
きょうはとくべつ wow
kyō wa tokubetsu wow
きれいだとおもう
kirei da to omou
はっとしてしまった
hatto shite shimatta
このあいだまでは
kono aida made wa
ふつうだったのに
futsū datta no ni
いがいすぎるよ
igai sugiru yo
きずきはじめた shiny girl
kizukihajimeta shiny girl
Oh yeah!
Oh yeah!
パニックだ
panikku da
じぶんがじぶんじゃない
jibun ga jibun ja nai
もうおてあげだよ
mō oteage da yo
きゅうにとおしゃいとおしゃい
kyū ni too shy too shy
はずかしい
hazukashī
だってそれだけ wow
da tte sore dake wow
こいしてるってこと
koi shiteru tte koto
きみがすきなんだよ
kimi ga suki na n da yo
ともだちだったら
tomodachi dattara
ふつうでいられるのに
futsū de irareru no ni
いつからだろう
itsu kara darō
ぼくらしくない shy boy
boku-rashiku nai shy boy
ほんとはずっとまえから
honto wa zutto mae kara
きになってたのかもしれない
ki ni natteta no ka mo shirenai
そんなわけない
sonna wake nai
そんなわけない
sonna wake nai
そうおもうたびに
sō omou tabi ni
ひていをしていただけだ
hitei o shite ita dake da
みとめなきゃいけない
mitomenakyaikenai
We're shy and shiny
We're shy and shiny
Chico tímido
Las palabras no sirven
No puedo expresar lo que quiero decir
La neblina en mi corazón
No se puede manifestar adecuadamente
Frente a ti
Que siempre está ahí
Bajo la sombra del café al aire libre
Tu cabello suelto
Se ve tan maduro
No puedo mirarte a los ojos
¿Eres tú?
¿O no eres tú?
De alguna manera, pareces diferente
¿Quién eres?
No lo sé
Es como si nos conociéramos por primera vez
Intento calmarme
Despejar mi mente
Pero no puedo avanzar desde ahí
Simplemente te estoy mirando
¿Qué me pasa?
¡Oh, sí!
Es un pánico
No soy yo mismo
Estoy perdido
De repente, tartamudeo
Es vergonzoso
Porque eso significa wow
Que te amo
Te quiero
Si fuéramos amigos
Podría ser normal
¿Desde cuándo?
No soy el chico tímido de siempre
De repente, siento
Una fiebre repentina en mi frente
¿No tengo fiebre?
¿Soy tan diferente de siempre?
Quizás sea un poco extraño
¿Soy yo?
¡Sí, soy yo!
¿Es una mentira? Espera un momento
¿Quién es el malo aquí?
Tan hermosa que me confundo
Haciendo como si nada pasara
Limpiando mis lentes con mi camisa
Siento que algo está mal
Y vuelvo a mirarte
¿Qué está pasando?
¡Oh, sí!
Es extraño
Sí, no eres tú
No puedo creer lo que veo
Así es, brillante brillante
Tan deslumbrante
Especial hoy, wow
Pienso que eres hermosa
Me sorprendí
Hasta hace poco
Era normal
Es demasiado
Comencé a darme cuenta, chica brillante
¡Oh, sí!
Es un pánico
No soy yo mismo
Estoy perdido
De repente, tartamudeo
Es vergonzoso
Porque eso significa wow
Que te amo
Te quiero
Si fuéramos amigos
Podría ser normal
¿Desde cuándo?
No soy el chico tímido de siempre
En realidad, tal vez
Te he estado observando desde hace mucho
Eso es imposible
Eso es imposible
Cada vez que pienso así
Solo estoy mintiéndome a mí mismo
Debo admitirlo
Somos tímidos y deslumbrantes