Meneer De Vries
Meneer De Vries lijkt rustig en tevreden
Hij zit maar wat te suffen voor de buis
Maar niemand hier weet iets van zijn verleden
De wereld was een leven lang zijn thuis
Want ooit, ooit ging het allemaal veel vlotter
Hij was een stoere vent, een snelle spicht
Nou is z'n lijf een ouwe botter
Die kreunend aan de kade ligt
Dit is voorgoed zijn nieuwe haven
De schipper moet nog wennen aan 't idee
Straks wordt het hopie schroot aan land begraven
Hij was zo graag gezonken: vol op zee
Wat is er mooier dan in het harnas sterven
In de armen van een warme vrouw
Nu komt zo'n meisie steeds je dag bederven
Met: "Meneer De Vries, hoe gaat het nou?"
Of: "Kijk Meneer De Vries, uw rooie pillen
Meneer De Vries, we gaan naar bed"
We gaan naar bed - dat zou die willen!
(En daarvoor zijn die rooie pillen)
Er wordt bijzonder goed op je gelet
Toch lijkt Meneer De Vries een hele brave
Gewoon een oude man bij de tv
Dit is voorgoed zijn nieuwe haven
Maar dromen zal-ie altijd van de zee
Sr. De Vries
El Sr. De Vries parece tranquilo y satisfecho
Sólo se sienta un poco tonto para el tubo
Pero nadie aquí sabe nada de su pasado
El mundo fue hogar para toda la vida
Porque una vez, una vez todo fue mucho más suave
Era un tipo duro, un escupitajo rápido
Ahora su cuerpo es una vieja mantequilla
Que gemir en el muelle yace
Este es su nuevo puerto para siempre
El patrón todavía necesita acostumbrarse a la idea
Pronto la chatarra de hopie será enterrada en tierra
Estaba tan ansioso por hundiarse: lleno en el mar
¿Qué podría ser mejor que morir en la armadura
En los brazos de una mujer cálida
Ahora una chica así siempre viene a arruinar tu día
Con: «Sr. De Vries, ¿cómo está?
O: «Mire, Sr. De Vries, sus pastillas rojas
Sr. De Vries, nos vamos a la cama
Nos vamos a la cama - eso es lo que le gustaría!
(Y para eso, esas pastillas rojas son)
Estás siendo vigilado particularmente bien
Sin embargo, el Sr. De Vries parece un muy buen
Sólo un viejo en la TV
Este es su nuevo puerto para siempre
Pero siempre soñará con el mar