Sprakeloos
Van je blik word ik stil
Van je stem klap ik dicht
En ik heb het niet vaak
Maar van jou word ik sprakeloos
Ik was nooit de beste in voetbal
Niet de slimste van de klas
Maar ik had mijn sterke praatjes
Die me maakte wie ik was
'K Had misschien het kleinste hartje
Maar had wel de grootste mond
En liet niemand anders weten
Wat ik diep vanbinnen vond
Maar vanavond oh
Is alles anders
Van je blik word ik stil
Van je stem klap ik dicht
En ik heb het niet vaak
Maar van jou word ik sprakeloos
Maakt niet uit wat ik wil
Maakt niet uit wat ik doe
Als je naast me komt staan
Oh dan raak ik in ademnood
En ik heb het niet vaak
Maar van jou word ik sprakeloos
'K Heb zoveel avonden met vrienden
Slap geluld in elke kroeg
Had altijd m'n woordje klaarstaan
Als iemand naar de liefde vroeg
Tot ik jou zag binnenlopen
Mooiste ogen mooiste mond
Nu weet ik niks meer te zeggen
En ik weet niet hoe het komt
Maar vanavond oh
Is alles anders
Van je blik word ik stil (van je blik word ik stil)
Van je stem klap ik dicht (van je stem klap ik dicht)
En ik heb het niet vaak
Maar van jou word ik sprakeloos
Maakt niet uit wat ik wil (maakt niet uit wat ik wil)
Maakt niet uit wat ik doe (maakt niet uit wat ik doe)
Als je naast me komt staan
Oh dan raak ik in ademnood
En ik heb het niet vaak
Maar van jou word ik sprakeloos (oh, oh)
En ik heb het niet vaak
Maar van jou word ik sprakeloos
Sprachlos
Von deinem Blick werd ich still
Von deiner Stimme schlag ich zu
Und ich hab's nicht oft
Doch von dir werd ich sprachlos
Ich war nie der Beste im Fußball
Nicht der Klügste in der Klasse
Doch ich hatte meine starken Sprüche
Die mich machten, wer ich war
Ich hatte vielleicht das kleinste Herz
Doch den größten Mund
Und ließ niemanden wissen
Was ich tief im Innern fand
Doch heute Abend oh
Ist alles anders
Von deinem Blick werd ich still
Von deiner Stimme schlag ich zu
Und ich hab's nicht oft
Doch von dir werd ich sprachlos
Egal, was ich will
Egal, was ich tu
Wenn du neben mir stehst
Oh, dann krieg ich keine Luft
Und ich hab's nicht oft
Doch von dir werd ich sprachlos
Ich hab so viele Abende mit Freunden
Unsinn geredet in jeder Kneipe
Hatte immer mein Wort bereit
Wenn jemand nach der Liebe fragte
Bis ich dich hereinkommen sah
Die schönsten Augen, der schönste Mund
Jetzt weiß ich nichts mehr zu sagen
Und ich weiß nicht, wie das kommt
Doch heute Abend oh
Ist alles anders
Von deinem Blick werd ich still (von deinem Blick werd ich still)
Von deiner Stimme schlag ich zu (von deiner Stimme schlag ich zu)
Und ich hab's nicht oft
Doch von dir werd ich sprachlos
Egal, was ich will (egal, was ich will)
Egal, was ich tu (egal, was ich tu)
Wenn du neben mir stehst
Oh, dann krieg ich keine Luft
Und ich hab's nicht oft
Doch von dir werd ich sprachlos (oh, oh)
Und ich hab's nicht oft
Doch von dir werd ich sprachlos
Escrita por: Jim Steinman, Arno Krabman, Joren Van Der Voort, Jaap Reesema