A Christmas Dream
A CHRISTMAS DREAM.
I see softly falling snow, on Christmas Eve.
The carolers singing of the things that we believe.............
The little houses with their windows filled with Christmas glow...
Reflecting Yuletide cheer across the sparkling snow.
I see a cozy room, a Christmas tree,
And doesn't that young couple look like you and me...
And if you count the stockings
Hanging by the fireside.
You'll see this little home has more than two inside.
(Bridge)
If you share this dream I dream, when Christmas time is near….
We can make it all come true by Christmas time next year
So think it over dear, on Christmas Eve,
and there among the presents that you will receive
You'll find a band of gold that asks a question ages old
Won't you share my Christmas dream.
Un Sueño de Navidad
UN SUEÑO DE NAVIDAD.
Veo la suave caída de la nieve, en Nochebuena.
Los cantantes entonando cosas en las que creemos...
Las casitas con sus ventanas llenas de brillo navideño...
Reflejando alegría navideña sobre la nieve brillante.
Veo una habitación acogedora, un árbol de Navidad,
Y ¿no se parecen ese joven par a ti y a mí?
Y si cuentas las medias
Colgadas junto a la chimenea.
Verás que este hogar tiene más de dos adentro.
(Puente)
Si compartes este sueño que sueño, cuando la Navidad está cerca...
Podemos hacerlo realidad todo para la Navidad del próximo año.
Así que piénsalo querido, en Nochebuena,
y allí entre los regalos que recibirás
Encontrarás una banda de oro que hace una pregunta de tiempos antiguos
¿No compartirás mi sueño de Navidad?