Gone Girl
She is deliciously tall, sort of a long girl
She is delightfully small, sort of a song girl
She freely admits to the world that she was a wrong girl
That's nothing compared to the fact that she is a gone girl
Gone like a knock on the door
Gone with yesterday and before
Gone with the wind for ever more
She never laid claim to the fact that she was a strong girl
So why should I loudly proclaim that she was a wrong girl
I'd rather think of her name as some sort of song girl
And think poetical things to think of my gone girl
Gone like a knock on the door
Gone with yesterday and before
Gone with the wind for ever more
La la la...
Chica desaparecida
Ella es deliciosamente alta, como una chica larga
Ella es encantadoramente pequeña, como una chica de canción
Ella admite libremente al mundo que fue una chica equivocada
Eso no se compara con el hecho de que ella es una chica desaparecida
Desaparecida como un golpe en la puerta
Desaparecida con ayer y antes
Desaparecida con el viento para siempre más
Ella nunca reclamó el hecho de que era una chica fuerte
Entonces, ¿por qué debería proclamar en voz alta que era una chica equivocada?
Prefiero pensar en su nombre como una especie de chica de canción
Y pensar en cosas poéticas para recordar a mi chica desaparecida
Desaparecida como un golpe en la puerta
Desaparecida con ayer y antes
Desaparecida con el viento para siempre más
La la la...
Escrita por: Jack Clements