When I Am Queen
When I am queen, I will insist with perfect scars upon my wrists
When everything you once held dear is taken away from you
When I am queen, sweet girlscout's face and not a one will fall from grace
If all their hearts I could replace, but until then I'll have to
Drown, drown, drown myself
Drown, drown, drown myself
Drown, drown, drown myself
Drown
When I am queen, the royal throne made out of parts of broken bones
Of all the devils I have known that suck the angels dry
When I am queen, I'll have my way on making it drowning dollieday
And all the tears that we have cried will suck back in our eyes
Drown, drown, drown myself
Drown, drown, drown myself
Drown, drown, drown myself
Drown
Drown, drown, drown myself
Drown, drown, drown myself
Drown, drown, drown myself
Drown
Hush baby, hush baby
Hush baby, go to sleep
Hush baby, hush baby
Hush baby, I'll make it be
When I am queen, I will not wait my body type will still be great
I will not leave it up to fate because I hate you too
When I am queen, they all will see the patron saint of self-injury
The glitter sores will heal themselves
I'll play the part of someone else
Drown, drown, drown myself
Drown, drown, drown myself
Drown, drown, drown myself
Drown
Drown, drown, drown myself
Drown, drown, drown myself
Drown, drown, drown myself
Drown
Cuando soy reina
Cuando sea reina, insistiré con cicatrices perfectas en mis muñecas
Cuando todo lo que alguna vez apreciaste te lo quitan
Cuando sea reina, dulce rostro de niña exploradora y ninguna caerá en desgracia
Si pudiera reemplazar todos sus corazones, pero hasta entonces tendré que
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogar
Cuando sea reina, el trono real estará hecho de partes de huesos rotos
De todos los demonios que he conocido que chupan a los ángeles hasta dejarlos secos
Cuando sea reina, haré lo que quiera para que la muñeca se ahogue
Y todas las lágrimas que hemos llorado volverán a nuestros ojos
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogar
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogar
Silencio nena, silencio nena
Silencio bebé, vete a dormir
Silencio nena, silencio nena
Silencio nena, lo haré
Cuando sea reina, no esperaré a que mi tipo de cuerpo siga siendo genial
No lo dejaré en manos del destino porque yo también te odio
Cuando sea reina, todos verán a la santa patrona de la autolesión
Las llagas de brillantina se curarán solas
Interpretaré el papel de otra persona
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogar
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogarme, ahogarme, ahogarme
Ahogar