395px

Distimia

Jack Slater

Dysthymia

in Teil von mir, zerbirst an der Last des Alltags
zerreibt sich an der kleinsten Kleinigkeit

Der andere Teil von mir, verzweifelt Tag für Tag
an den gleichen Fragen, an den gleichen Fragen

Ein Teil von mir, geißelt sich für all den Schmerz
spricht sich schuldig für das Elend dieser Welt

Der andere Teil von mir, verzweifelt Tag für Tag
an den gleichen Fragen, an den gleichen beschissenen Fragen

Die Hölle ist kein Ort
die Hölle ist ein Zustand

Gib mir die Antwort!
Gib mir die Lösung!
Gib mir den Ausweg!
Zeig mir den Ausweg!

Ein Teil von mir, sehnt sich nach Kraft
sehnt sich nach Ruhe und dem Frieden in mir selbst

Der andere Teil von mir, erträgt die Last nicht mehr
verirrt sich täglich mehr im Chaos meiner selbst

Zeig mir die Antwort!
Zeig mir die Lösung!
Zeig mir den Ausweg!

Der Feind in meinem Kopf
muss aufhören zu atmen
Ich ertrag es nicht mehr, zeig mir einen Ausweg
bevor mich mein Ich, von Innen zerfrisst

Distimia

Una parte de mí se desmorona bajo el peso de la rutina
desgastándose por la más mínima tontería

La otra parte de mí, desespera día a día
con las mismas preguntas, con las mismas preguntas

Una parte de mí, se castiga por todo el dolor
se culpa por la miseria de este mundo

La otra parte de mí, desespera día a día
con las mismas preguntas, con las mismas malditas preguntas

El infierno no es un lugar
el infierno es un estado

¡Dame la respuesta!
¡Dame la solución!
¡Dame la salida!
¡Muéstrame la salida!

Una parte de mí anhela fuerza
anhela paz y la tranquilidad en mi interior

La otra parte de mí, ya no soporta la carga
se pierde cada día más en el caos de mi ser

¡Muéstrame la respuesta!
¡Muéstrame la solución!
¡Muéstrame la salida!

El enemigo en mi cabeza
debe dejar de respirar
Ya no lo soporto, muéstrame una salida
antes de que mi ser, me devore desde adentro

Escrita por: