Sertão do Virado
Naquela tarde de outubro
Quando o fogo levantô
Lá na mata do Pau d’Alho
No sertão do Viradô
Conforme o vento batia
As labareda aumentô
Distância de muitas léguas
Todo o céu avermeiô
No outro lado da mata
Um caboclo ali morava
Vendo o fogo aproximando
O seu filhinho chorava
Aquele sertão bravio
Em cinza se transformava
Pra queimar o seu ranchinho
Poucos minutos restava
E naquele desespero
Uma vela ele acendeu
Caiu de joelho e rezô
Logo o trovão respondeu
Era a voz da natureza
Que o seu pedido atendeu
O céu se cobriu de nuvem
Na mesma hora choveu
O caboclo ajoelhado
Do lugar não levantô
Vendo a chuva que caia
Milagre que Deus mandô
Naquele sertão em brasa
Chuva com fogo lutô
Cem metros longe de casa
Foi onde o fogo apagô
O caboclo por promessa
Uma capela levantô
Provando o poder da fé
Todo aqueles moradô
Quando chega o mês de outubro
Com as novenas levam flor
Na capela do milagre
Do Sertão do Viradô
Sertão del Virado
En aquella tarde de octubre
Cuando el fuego se levantó
Allá en el monte del Pau d’Alho
En el sertão del Viradô
Conforme el viento soplaba
Las llamas aumentaron
A muchas leguas de distancia
Todo el cielo se volvió rojizo
En el otro lado del monte
Un campesino vivía allí
Viendo el fuego acercarse
Su pequeño hijo lloraba
Ese sertão salvaje
Se convertía en cenizas
Para quemar su ranchito
Pocos minutos quedaban
Y en ese desespero
Encendió una vela
Cayó de rodillas y rezó
Pronto el trueno respondió
Era la voz de la naturaleza
Que escuchaba su súplica
El cielo se cubrió de nubes
En ese mismo instante llovió
El campesino arrodillado
No se levantó del lugar
Viendo la lluvia caer
Milagro que Dios envió
En ese sertão en llamas
La lluvia luchaba con el fuego
A cien metros de su casa
Fue donde el fuego se apagó
El campesino, por promesa
Una capilla construyó
Demostrando el poder de la fe
Todos los habitantes
Cuando llega el mes de octubre
Con las novenas llevan flores
A la capilla del milagro
Del Sertão del Viradô