6,000,000 Dead Punks Can't Be Wrong
Punk's not dead,
But there's a lot of dead punks,
What happened to my lunch table crew?
We all got haircuts,
The black t-shirts have all been handed down,
There's not too many spikes and chains around,
These days,
How'd we get so lame?
When we had skateboards,
That's all that we had,
When we drank whiskey from a jar,
It wasn't so sad,
The cheerleaders were our worst enemies,
Now we just regret that we didn't get in their panties,
So much later,
How'd we get to be such traitors?
But if I ever saw Ms. Principal Sellers,
You know I'd tell her to fuck herself in the ass,
And I can still clean out a thrift store,
In ten minutes or less,
And I'm still here with my four string,
And I'm still pissed about love,
Punk's not dead, fuck you,
Cause I'm still a punk.
Joey, Joey,
I'll meet you in Magloober's class.
Nancy, Nancy,
I know I failed to live too fast.
G. G., Dee Dee, Darby and Sid,
Forgive me for all the good things I did,
You know I tried to be bad, I tried to be bad,
Punk's not dead,
But there's a lot of dead punks . . .
What happened to my lunch table crew?
We all got haircuts,
The black t-shirts have all been handed down,
There's not too many spikes and chains around,
These days,
How'd we get so lame?
6,000,000 Punks Muertos No Pueden Estar Equivocados
El punk no ha muerto,
Pero hay muchos punks muertos,
¿Qué pasó con mi pandilla de la mesa del almuerzo?
Todos nos cortamos el pelo,
Las camisetas negras han sido heredadas,
Ya no hay tantos picos y cadenas por aquí,
Estos días,
¿Cómo nos volvimos tan patéticos?
Cuando teníamos monopatines,
Eso era todo lo que teníamos,
Cuando bebíamos whisky de un frasco,
No era tan triste,
Las porristas eran nuestras peores enemigas,
Ahora solo lamentamos no haber estado con ellas,
Mucho más tarde,
¿Cómo llegamos a ser tan traidores?
Pero si alguna vez viera a la Sra. Principal Sellers,
Sabes que le diría que se vaya a la mierda,
Y aún puedo vaciar una tienda de segunda mano,
En diez minutos o menos,
Y aún estoy aquí con mi guitarra de cuatro cuerdas,
Y aún estoy enojado por amor,
El punk no ha muerto, jódete,
Porque sigo siendo un punk.
Joey, Joey,
Te veré en la clase de Magloober.
Nancy, Nancy,
Sé que fallé al vivir demasiado rápido.
G. G., Dee Dee, Darby y Sid,
Perdónenme por todas las cosas buenas que hice,
Saben que intenté ser malo, intenté ser malo,
El punk no ha muerto,
Pero hay muchos punks muertos...
¿Qué pasó con mi pandilla de la mesa del almuerzo?
Todos nos cortamos el pelo,
Las camisetas negras han sido heredadas,
Ya no hay tantos picos y cadenas por aquí,
Estos días,
¿Cómo nos volvimos tan patéticos?