Doraemon - Sonhos de Algodão
Todas as crianças têm uma esperança em seu coração
(Em seu coração)
De encontrar um mapa e alcançar os sonhos da imaginação
Doraemon: "Girocóptero!"
Voando pelo céu e atravessando o tempo até um lugar a sós
Agora é só abrir a porta e se jogar, aqui vamos nós!
Doraemon: "Porta Dokodemo"
Será que quando eu crescer, de você vou me esquecer?
É melhor aproveitar, tirando um tempo pra cantar!
Sha-la-la-la
Lá dentro do coração,
A esperança é um sonho de algodão
Vai, Doraemon!
Meus sonhos realize com seu bolso de condão
Sha-la-la-la
É só cantar a canção,
Todos juntos, nós vamos dar as mãos
Vai, Doraemon!
Encher o mundo inteiro de amor e sonhos de algodão!
Doraemon - Rêves de Coton
Toutes les enfants ont un espoir dans leur cœur
(Dans leur cœur)
De trouver une carte et d'atteindre les rêves de l'imagination
Doraemon : "Girocoptère !"
Volant dans le ciel et traversant le temps jusqu'à un endroit tranquille
Maintenant, il suffit d'ouvrir la porte et de se lancer, c'est parti !
Doraemon : "Porte Dokodemo"
Est-ce que quand je grandirai, je vais t'oublier ?
Mieux vaut en profiter, en prenant le temps de chanter !
Sha-la-la-la
Là, au fond du cœur,
L'espoir est un rêve de coton
Allez, Doraemon !
Réalise mes rêves avec ta poche magique
Sha-la-la-la
Il suffit de chanter la chanson,
Tous ensemble, nous allons nous donner la main
Allez, Doraemon !
Remplir le monde entier d'amour et de rêves de coton !