395px

Doraemon - Rêves de Coton

Jacqueline Sato

Doraemon - Sonhos de Algodão

Todas as crianças têm uma esperança em seu coração
(Em seu coração)

De encontrar um mapa e alcançar os sonhos da imaginação

Doraemon: "Girocóptero!"

Voando pelo céu e atravessando o tempo até um lugar a sós

Agora é só abrir a porta e se jogar, aqui vamos nós!

Doraemon: "Porta Dokodemo"

Será que quando eu crescer, de você vou me esquecer?

É melhor aproveitar, tirando um tempo pra cantar!

Sha-la-la-la
Lá dentro do coração,
A esperança é um sonho de algodão

Vai, Doraemon!
Meus sonhos realize com seu bolso de condão

Sha-la-la-la
É só cantar a canção,
Todos juntos, nós vamos dar as mãos

Vai, Doraemon!
Encher o mundo inteiro de amor e sonhos de algodão!

Doraemon - Rêves de Coton

Toutes les enfants ont un espoir dans leur cœur
(Dans leur cœur)

De trouver une carte et d'atteindre les rêves de l'imagination

Doraemon : "Girocoptère !"

Volant dans le ciel et traversant le temps jusqu'à un endroit tranquille

Maintenant, il suffit d'ouvrir la porte et de se lancer, c'est parti !

Doraemon : "Porte Dokodemo"

Est-ce que quand je grandirai, je vais t'oublier ?

Mieux vaut en profiter, en prenant le temps de chanter !

Sha-la-la-la
Là, au fond du cœur,
L'espoir est un rêve de coton

Allez, Doraemon !
Réalise mes rêves avec ta poche magique

Sha-la-la-la
Il suffit de chanter la chanson,
Tous ensemble, nous allons nous donner la main

Allez, Doraemon !
Remplir le monde entier d'amour et de rêves de coton !