395px

Der Troubadour

Jacques Brel

Le Troubadour

Je suis un vieux troubadour
Qui a conté beaucoup d'histoires
Histoires gaies, histoires d'amour
Et sans jamais beaucoup y croire

J'ai chanté comme un grand livre
Dont chaque page était un rire
J'ai chanté la joie de vivre
En attendant celle de mourir

J'ai chanté mes belles idées
Mais lorsque je dus les dire
Ce qui en chant était léger
En paroles vous fit rire

J'ai chanté l'idéal aux enfants
Pour leur donner un peu d'espoir
En me disant qu'en le chantant
Je pourrais bien un jour y croire

J'ai chanté un chant d'amitié
Qui était fait de mon coeur
Nous le criâmes souvent en choeur
Mais j'étais seul à le chanter

J'aurais voulu lever le monde
Rien que pour lui, par bonté
J'aurais voulu lever le monde
Mais c'est le monde qui m'a couché

je suis un vieux troubadour
Qui chante encore pour chanter
Des histoires, histoires d'amour
Pour faire croire qu'il est gai

Un troubadour désenchanté
Qui par une habitude vaine
Chante encore l'amitié
Pour ne pas chanter la haine

Der Troubadour

Ich bin ein alter Troubadour
Der viele Geschichten erzählt hat
Fröhliche Geschichten, Liebesgeschichten
Und nie wirklich daran geglaubt hat

Ich habe gesungen wie ein großes Buch
Dessen jede Seite ein Lachen war
Ich habe die Freude am Leben besungen
In der Erwartung, eines Tages zu sterben

Ich habe meine schönen Ideen besungen
Doch als ich sie aussprechen musste
Was im Gesang leicht war
Ließ euch in Worten lachen

Ich habe den Kindern das Ideal besungen
Um ihnen ein wenig Hoffnung zu geben
In dem Glauben, dass ich beim Singen
Eines Tages wirklich daran glauben könnte

Ich habe ein Lied der Freundschaft gesungen
Das aus meinem Herzen kam
Wir riefen es oft im Chor
Doch ich war der Einzige, der es sang

Ich hätte die Welt gerne erhoben
Nur aus Güte für sie
Ich hätte die Welt gerne erhoben
Doch es war die Welt, die mich niederdrückte

Ich bin ein alter Troubadour
Der immer noch singt, um zu singen
Geschichten, Liebesgeschichten
Um zu glauben, dass er fröhlich ist

Ein desillusionierter Troubadour
Der aus einer vergeblichen Gewohnheit
Immer noch die Freundschaft besingt
Um nicht den Hass zu besingen

Escrita por: Jacques Brel