395px

Canción sin palabras

Jacques Brel

Chanson sans paroles

J'aurais aimé ma belle
T'écrire une chanson
Sur cette mélodie
Rencontrée une nuit
J'aurais aimé ma belle
Rien qu'au point d'Alençon
T'écrire un long poème
T'écrire un long: Je t'aime

Je t'aurais dit: Amour
Je t'aurais dit: Toujours
Mais de mille façons
Mais par mille détours
Je t'aurais dit: Partons
Je t'aurais dit: Brûlons
Brûlons de jour en jour
De saisons en saisons

Mais le temps que s'allume
L'idée sur le papier
Le temps de prendre une plume
Le temps de la tailler
Mais le temps de me dire
Comment vais-je l'écrire
Et le temps est venu
Où tu ne m'aimais plus

Mais le temps que s'allume
L'idée sur le papier
Le temps de prendre une plume
Le temps de la tailler
Mais le temps de me dire
Comment vais-je l'écrire
Et le temps est venu
Où tu ne m'aimais plus
Où tu ne m'aimais plus

Canción sin palabras

Me hubiera encantado mi hermosa
Escribirte una canción
En esta melodía
Nos conocimos una noche
Me hubiera encantado mi hermosa
Sólo en la punta de Alençon
Escribirte un poema largo
Escríbeme una larga: Te amo

Te lo hubiera dicho: Amor
Te lo hubiera dicho: Siempre
Pero de mil maneras
Pero por mil rodeos
Te lo hubiera dicho: Vámonos
Te lo hubiera dicho: vamos a quemarnos
Ardamos día a día
De temporada en temporada

Pero el tiempo que ilumina
La idea en el papel
Es hora de coger un bolígrafo
Es hora de podarlo
Pero es hora de decirme
¿Cómo lo voy a escribir?
Y ha llegado el momento
Donde ya no me amabas

Pero el tiempo que ilumina
La idea en el papel
Es hora de coger un bolígrafo
Es hora de podarlo
Pero es hora de decirme
¿Cómo lo voy a escribir?
Y ha llegado el momento
Donde ya no me amabas
Donde ya no me amabas

Escrita por: François Rauber / Jacques Brel