La Chanson Des Vieux Amants

Bien sûr, nous eûmes des orages
Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes
Plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le goût de l'eau
Et moi celui de la conquête

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime

Moi, je sais tous tes sortilèges
Tu sais tous mes envoûtements
Tu m'as gardé de pièges en pièges
Je t'ai perdue de temps en temps
Bien sûr tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour être vieux sans être adultes

Oh, mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t'aime
Et plus le temps nous fait cortège
Et plus le temps nous fait tourment
Mais n'est-ce pas le pire piège
Que vivre en paix pour des amants
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
Je me déchire un peu plus tard
Nous protégeons moins nos mystères
On laisse moins faire le hasard
On se méfie du fil de l'eau
Mais c'est toujours la tendre guerre

Oh, mon amour, mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime


La canción de los viejos amantes

Por supuesto, tuvimos tormentas eléctricas
Veinte años de amor es el amor
Mil veces cogiste tu equipaje
Mil veces me fui
Y cada mueble recuerda
En esta habitación sin cuna
Fragmentos de las viejas tormentas
Nada parecía nada
Perdiste tu gusto por el agua
Y yo soy el de la conquista

Pero mi amor
Mi dulce mi tierna mi amor maravilloso
Desde el claro amanecer hasta el final del día
Te amo otra vez. Sabes que te amo

Conozco todos tus hechizos
Sabes todos mis hechizos
Me mantuviste de trampas a trampas
Te he perdido de vez en cuando
Por supuesto que tomaste algunos amantes
Tenías que pasar el tiempo
Es necesario que el cuerpo se exulte
Finalmente, por fin
Necesitábamos mucho talento
Ser viejo sin ser adultos

Oh, mi amor
Mi dulce mi tierna mi amor maravilloso
Desde el claro amanecer hasta el final del día
Todavía te amo, sabes, te amo
Y cuanto más tiempo nos hace procesión
Y cuanto más tiempo nos hace atormentar
¿Pero no es esa la peor trampa?
Qué vivir en paz para los amantes
Claro que lloras un poco antes
Me voy a destrozar un poco más tarde
Protegemos nuestros misterios menos
Dejamos menos oportunidades
No confiamos en el hilo del agua
Pero sigue siendo la guerra tierna

Oh, mi amor, mi dulce mi tierno mi amor maravilloso
Desde el claro amanecer hasta el final del día
Te amo otra vez. Sabes que te amo

Composição: Gérard Jouannest / Jacques Brel