395px

El caballo

Jacques Brel

Le cheval

J'étais vraiment, j'étais bien plus heureux
Bien plus heureux avant, quand j'étais cheval
Que je traînais, Madame, votre landau
Jolie Madame, dans les rues de Bordeaux
Mais tu as voulu que je sois ton amant
Tu as même voulu que je quitte ma jument
Je n'étais qu'un cheval oui, oui, mais tu en as profité
Par amour pour toi, je me suis déjumenté
Et depuis toutes les nuits
Dans ton lit de satin blanc
Je regrette mon écurie
Mon écurie et ma jument

J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux
Bien plus heureux avant, quand j'étais cheval
Que tu t'foutais, Madame, la gueule par terre
Jolie Madame, quand tu forçais le cerf
Mais tu as voulu qu'j'apprenne les bonnes manières
Tu as voulu qu'je marche sur les pattes de derrière
Je n'étais qu'un cheval oui, oui, mais tu m'as couillonné, hein
Par amour pour toi je me suis derrièrisé
Et depuis, toutes les nuits
Quand nous dansons le tango
Je regrette mon écurie
Mon écurie et mon galop

J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux
Bien plus heureux avant, quand j'étais cheval
Que je te promenais, Madame, sur mon dos
Jolie Madame, en forêt d'Fontainebleau
Mais tu as voulu que je sois ton banquier
Tu as même voulu qu'je me mette à chanter
Je n'étais qu'un cheval oui, oui mais tu en as abusé
Par amour pour toi, je me suis variété
Et depuis toutes les nuits
Quand je chante: Ne me quitte pas
Je regrette mon écurie
Et mes silences d'autrefois

Et puis et puis, tu es partie radicale
Avec un zèbre, un zèbre mal rayé
Le jour, Madame, où je t'ai refusé
D'apprendre à monter à cheval
Mais tu m'avais pris ma jument
Mon silence, mes sabots
Mon écurie, mon galop
Tu ne m'as laissé que mes dents
Et voilà pourquoi je cours, je cours
Je cours le monde en hennissant
Me voyant refuser l'amour
Par les femmes et par les juments

J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux
Bien plus heureux avant quand j'étais cheval
Que je promenais Madame, votre landau
Quand j'étais ch'val et quand tu étais chameau!

El caballo

En realidad, fui mucho más feliz
Mucho más feliz antes, cuando era un caballo
Que yo arrastraba, Señora, su cochecito
Bella Señora, en las calles de Burdeos
Pero querías que yo fuera tu amante
Incluso querías que dejara a mi yegua
Yo sólo era un caballo, sí, sí, pero tú te aprovechaste de ello
Por amor a ti me desprendí
Y desde cada noche
En tu cama de satén blanco
Extraño mi establo
Mi establo y mi yegua

Realmente, realmente fui mucho más feliz
Mucho más feliz antes, cuando era un caballo
Que estabas tirada en el suelo, señora
Bella dama, cuando obligaste al ciervo
Pero querías que aprendiera buenos modales
Querías que caminara sobre mis patas traseras
Yo sólo era un caballo, sí, sí, pero me jodiste, ¿eh?
Por amor a ti me fui detrás
Y desde entonces, cada noche
Cuando bailamos el tango
Extraño mi establo
Mi establo y mi galope

Realmente, realmente fui mucho más feliz
Mucho más feliz antes, cuando era un caballo
Que yo te llevaba, Señora, en mi espalda
Bella dama, en el bosque de Fontainebleau
Pero querías que yo fuera tu banquero
Incluso querías que empezara a cantar
Yo sólo era un caballo, sí, sí, pero abusaste de él
Por amor a ti, me he variado
Y desde cada noche
Cuando canto: No me dejes
Extraño mi establo
Y mis silencios de antaño

Y luego y luego, te fuiste radical
Con una cebra, una cebra mal rayada
El día, señora, cuando te rechacé
Aprender a montar a caballo
Pero te llevaste mi yegua
Mi silencio, mis zuecos
Mi establo, mi galope
Me dejaste solo mis dientes
Y por eso corro, corro
Yo corro el mundo relinchando
Viéndome rechazar el amor
Por mujeres y por yeguas

Realmente, realmente fui mucho más feliz
Mucho más feliz antes cuando era un caballo
Que yo paseaba señora, su cochecito
¡Cuando yo era un caballo y tú eras un camello!

Escrita por: Gérard Jouannest / Jacques Brel