Allons il faut partir
Allons il faut partir
N'emporter que son coeur
Et n'emporter que lui
Mais aller voir ailleurs
Allons il faut partir
Trouver un paradis
Bâtir et replanter
Parfums, fleurs et chimères
Allons il faut partir
Sans haine et sans reproche
Des rêves plein les poches
Des éclairs plein la tête
Je veux quitter le port
J'ai l'âge des conquêtes
Partir est une fête
Rester serait la mort
Allons il faut partir
Peut-être délaisser
Les routes d'Amérique
Et les déserts peuplés
Allons il faut partir
Elle n'est plus chimérique
La voie des voies lactées
La lune s'est allumée.
Let's Go, We Must Leave
Let's go, we must leave
Taking only his heart
And taking only him
But go see elsewhere
Let's go, we must leave
Find a paradise
Build and replant
Scents, flowers, and fantasies
Let's go, we must leave
Without hatred and without reproach
Dreams full in our pockets
Lightning full in our heads
I want to leave the port
I have the age of conquests
Leaving is a celebration
Staying would be death
Let's go, we must leave
Maybe abandon
The roads of America
And the populated deserts
Let's go, we must leave
It is no longer fanciful
The path of the Milky Ways
The moon has lit up.