Le Fond De L'air Est Frais
Le fond de l'air est frais,
Laïho, Laïho!
Il n'y a plus de saison,
Laïho, Laïho!
Moi, sous mes pantalons,
Je porte des caleçons longs.
C'est ceux de mon tonton
Qu'a du poil au menton.
Le fond de l'air est frais,
Laïho, Laïho!
Il n'y a plus de saison,
Laïho, Laïho!
Lorsque je vins sur terre,
Le ciel était couvert.
Dans mon berceau ouvert,
Je chantais à mon père:
"Le fond de l'air est frais,
Laïho, Laïho!
Il n'y a plus de saison,
Laïho, Laïho!"
J'ai eu pour mes étrennes
Une paire de bas de laine.
C'est ceux de tante Germaine,
Une ancienne cheftaine.
Quand j'étais militaire,
J'avais un brigadier
Qui voulait me faire taire chaque fois que je chantais:
"Le fond de l'air est frais,
Laïho! Laïho!
Il n'y a plus de saison,
Laïho! Laïho!"
J'ai une grosse casquette
Qui me tient chaud à la tête.
Ça me donne une belle silhouette
Et je crains plus la tempête.
Quand j'invite une jeune fille,
C'est juste pour jouer aux quilles.
Si elle se déshabille, alors je m'égosille:
"Le fond de l'air est frais,
Laïho! Laïho!
Il n'y a plus de saison,
Laïho! Laïho!"
El Fondo del Aire Está Fresco
El fondo del aire está fresco,
¡Laího, Laího!
Ya no hay estación,
¡Laího, Laího!
Yo, bajo mis pantalones,
llevo calzoncillos largos.
Son los de mi tío
que tiene barba en el mentón.
El fondo del aire está fresco,
¡Laího, Laího!
Ya no hay estación,
¡Laího, Laího!
Cuando llegué a la tierra,
el cielo estaba nublado.
En mi cuna abierta,
cantaba a mi padre:
"El fondo del aire está fresco,
¡Laího, Laího!
Ya no hay estación,
¡Laího, Laího!"
Para mi regalo de Navidad,
una par de medias de lana.
Son las de la tía Germaine,
una antigua jefa.
Cuando era militar,
tenía un sargento
que quería que me callara cada vez que cantaba:
"El fondo del aire está fresco,
¡Laího! ¡Laího!
Ya no hay estación,
¡Laího! ¡Laího!"
Tengo una gorra grande
que me mantiene caliente en la cabeza.
Me da una buena silueta
y ya no temo a la tormenta.
Cuando invito a una chica joven,
es solo para jugar a los bolos.
Si se desnuda, entonces grito:
"El fondo del aire está fresco,
¡Laího! ¡Laího!
Ya no hay estación,
¡Laího! ¡Laího!"