La Vie Dans Ton Retroviseur
Ne regarde pas la vie dans ton rétroviseur
Lâche un peu l'accélérateur
Mets ta ceinture et boucle la
Ne regarde pas la vie dans ton rétroviseur
Tu viens d'passer sur ton passé
Change de régime et de quartier
Dessers ton frein
Ronge pas l'mien
Ne mets plus d'pièce dans ton parcmètre
Change de vitesse
Change de musqie
Et change de disque
Ne regarde pas la vie dans ton rétroviseur
Tu viens d'rouler sur la bande jaune
Et d'écraser tes vieux fantômes
Ne regarde pas ta vie dans ton rétroviseur
Change de zone et de répertoire
Tes souvenirs font le trottoir
Tu viens d'passer sur ton passé
Prends le volant
Mets tes lumières
Débraye doucement
Fais marche avant
Pas marche arrière
Ne regarde pas ta vie dans ton rétroviseur
Ne t'garde plus sur les bateaux
De ta mémoire qui fait de l'eau
Ne regarde pas ta vie dans ton rétroviseur
Lâche un peu l'accélérateur
Mets ta ceinture et boucle la
Mets ta ceinture et boucle la
Mets ta ceinture et boucle la
La Vida En Tu Espejo Retrovisor
No mires la vida en tu espejo retrovisor
Suelta un poco el acelerador
Póntela cinturón y abróchate
No mires la vida en tu espejo retrovisor
Acabas de pasar por tu pasado
Cambia de marcha y de barrio
Suelta tu freno
No muerdas el mío
No pongas más monedas en tu parquímetro
Cambia de velocidad
Cambia de música
Y cambia de disco
No mires la vida en tu espejo retrovisor
Acabas de pisar la línea amarilla
Y de aplastar tus viejos fantasmas
No mires tu vida en tu espejo retrovisor
Cambia de zona y de repertorio
Tus recuerdos están en la acera
Acabas de pasar por tu pasado
Toma el volante
Enciende tus luces
Desacelera suavemente
Avanza
No retrocedas
No mires tu vida en tu espejo retrovisor
No te quedes mirando los barcos
De tu memoria que se hunde
No mires tu vida en tu espejo retrovisor
Suelta un poco el acelerador
Póntela cinturón y abróchate
Póntela cinturón y abróchate
Póntela cinturón y abróchate