Les Métamorphoses
Quand à l'horloge minuit sonne
Tout mon être frissonne
Mes lèvres s'enfièvrent
Mes pieds deviennent chèvre
Je suis le lou-lou, le lou-lou, le lou loup-garou
Quand à l'horloge deux heures sonnent
Et que je n'entends plus personne
Ça devient de pire en pire
Je me sens devenir vampire
Je suis le vam-vam, le vam-vam, le vam-vampire
Quand à l'horloge quatre heures sonnent
Dans ma raison tout résonne
Que voulez-vous c'est mon destin
Je me sens devenir Frankenstein
Je suis le Fran-Fran, le Fran-Fran le Fran-Frankenstein
Quand à l'horloge six heures sonnent
Que les voitures déjà klaxonnent
C'est vraiment plus habile
D'être le docteur Jekyll
Je suis le do-do, le do-do, le docteur Jekyll
Quand à l'orient le soleil se lève
C'est enfin pour moi la trêve
Dans un demi sommeil je rêve
Que ces petits malaises s'achèvent
J'aimerais mieux avoir moins de dons
Et être comme tous mes amis
Dès qu'au firmament le lune luit
Ils se transforment en cupidon
Je suis le cu-cu, le cu-cu, le cupidon
Je suis le cu-cu, le cu-cu, le cupidon
Las Metamorfosis
Cuando el reloj marca la medianoche
Todo mi ser tiembla
Mis labios se encienden
Mis pies se vuelven cabra
Soy el lobo-lobo, el lobo-lobo, el lobo hombre lobo
Cuando el reloj marca las dos
Y ya no escucho a nadie
Se pone cada vez peor
Siento que me vuelvo vampiro
Soy el vam-vam, el vam-vam, el vam-vampiro
Cuando el reloj marca las cuatro
Todo en mi mente resuena
¿Qué quieren? Es mi destino
Siento que me vuelvo Frankenstein
Soy el Fran-Fran, el Fran-Fran, el Fran-Frankenstein
Cuando el reloj marca las seis
Los autos ya están pitando
Es realmente más astuto
Ser el doctor Jekyll
Soy el do-do, el do-do, el doctor Jekyll
Cuando en el oriente sale el sol
Finalmente para mí es la tregua
En un medio sueño sueño
Que estos pequeños malestares se acaben
Preferiría tener menos dones
Y ser como todos mis amigos
Tan pronto como en el firmamento brilla la luna
Se transforman en cupido
Soy el cu-cu, el cu-cu, el cupido
Soy el cu-cu, el cu-cu, el cupido