L'opération
Dites est-ce que tout est prêt? (Oui patron tout est prêt)
Bon, bon où sont mes gants? (Ici, ils sont vos gants)
Bon, bon merci, merci
Et bien alors, allons-y
Je m'approche du lit, oui elle est bien ici
Où est mon masque? (Il est là, votre masque patron)
Aidez moi, je vous prie
Où est donc le cordon?
Passez le bistouri
Faites donc attention
Le scalpel maintenant, vérifiez la tension
Et le flacon d'éther, mais de quoi ai-je l'air?
Je m'en doutais, je m'en doutais
Cette fille là n'avait pas de cœur
C'était pour elle que je souffrais, mais l'infirmière étant ma sœur
On lui a mis dans la poitrine, un autre, un autres, un autre cœur
Avec lequel cette Messaline sera sera mon vrai bonheur
Quand je l'aimerai plus
À nouveau j'ôterai
Ce cœur que je ne veux plus
Et à la place, je mettrais du vent, du vent
Je serai bien vengé
Elle sera dans le vent, je rirais le dernier
Est-ce que tout est prêt? (Oui patron tout est prêt)
On va la réveiller
Ôtez le chloroforme
Je lui donne un baiser, je caresse ses formes
Et où suis je? Dit-elle, près de moi ma chérie
Je m'en doutais, je m'en doutais
Cette fille là maintenant à du cœur
C'était pour elle que je souffrais, mais l'infirmière étant ma sœur
On lui a mis dans la poitrine, un autre, un autre, un autre cœur
Avec lequel cette Messaline est devenu mon vrai bonheur
Est devenu mon vrai bonheur
Est devenu mon vrai bonheur
Est devenu mon vrai bonheur
La operación
¿Díganme, está todo listo? (Sí, jefe, todo está listo)
Bueno, bueno, ¿dónde están mis guantes? (Aquí están, son sus guantes)
Bueno, bueno, gracias, gracias
Entonces, vamos a hacerlo
Me acerco a la cama, sí, ella está bien aquí
¿Dónde está mi máscara? (Está ahí, su máscara, jefe)
Ayúdenme, por favor
¿Dónde está el cordón?
Pásenme el bisturí
Tengan cuidado, por favor
El escalpelo ahora, verifiquen la tensión
Y el frasco de éter, ¿pero qué aspecto tengo?
Lo sospechaba, lo sospechaba
Esa chica no tenía corazón
Era por ella que sufría, pero la enfermera es mi hermana
Le pusimos en el pecho, otro, otro, otro corazón
Con el que esta Messalina será mi verdadera felicidad
Cuando ya no la ame
De nuevo lo quitaré
Ese corazón que ya no quiero
Y en su lugar, pondré viento, viento
Estaré bien vengado
Ella estará en el viento, yo reiré al final
¿Está todo listo? (Sí, jefe, todo está listo)
La vamos a despertar
Quiten el cloroformo
Le doy un beso, acaricio sus formas
¿Y dónde estoy? Dice ella, cerca de mí, mi querida
Lo sospechaba, lo sospechaba
Esa chica ahora tiene corazón
Era por ella que sufría, pero la enfermera es mi hermana
Le pusimos en el pecho, otro, otro, otro corazón
Con el que esta Messalina se convirtió en mi verdadera felicidad
Se convirtió en mi verdadera felicidad
Se convirtió en mi verdadera felicidad
Se convirtió en mi verdadera felicidad