Après la pluie le beau temps
{Refrain:}
Après la pluie vient le beau temps
Après l'hiver c'est le printemps
Oui, les beaux jours
Seront de retour
A chaque fenêtre
Les fleurs vont renaître
Y aura dans chaque maison
De l'amour et des chansons
Pourquoi douter vraiment
Puisque depuis longtemps
Après la pluie vient le beau temps ?
De la vie vraiment, oh oui... ne désespérons pas
Puisqu'après l'hiver, on dit que le printemps n'est pas loin
Que l'on ait de la peine ou non, le soleil luira joyeux
L'amour renaîtra et nous aurons des jours heureux.
{au Refrain}
L'histoire est dit-on un éternel recommencement
La Terre tourne encore, l'amour fait chanter les amants.
L'heure est à l'espoir et les beaux jours reparaîtront
Oui ! La France est belle et rappelez-vous ma chanson.
{au Refrain}
Después de la lluvia el buen tiempo
Coro
Después de la lluvia viene el buen tiempo
Después del invierno es primavera
Sí, los días soleados
Volverá
En cada ventana
Las flores renacerán
Habrá en cada casa
Amor y canciones
¿Por qué realmente dudar
Desde hace mucho tiempo
Después de la lluvia viene el buen tiempo?
De la vida realmente, oh sí... no te desesperes
Desde después del invierno se dice que la primavera no está muy lejos
Si uno está triste o no, el sol brillará feliz
El amor renacerá y tendremos días felices
al coro
Se dice que la historia es un eterno comienzo de nuevo
La Tierra sigue girando, el amor hace cantar a los amantes
El tiempo es para la esperanza y los días buenos volverán
Sí, sí, sí. Francia es hermosa y recuerda mi canción
al coro