Madeleine
Dans la nuit, j'ai sifflé sous ta fenêtre
Ma chérie, je t'attends sous la pluie
De là-haut, je le sens, tu vois peut-être...
Quel tableau ! Ah ! Ah ! Ses souliers qui prennent l'eau
Madeleine, Madeleine
Madeleine, écoute-moi donc
Madeleine, Madeleine
Je suis là sous ton balcon
Madeleine, Madeleine,
Ton cœur est donc en carton ?
Et c'est-y pour ce soir
Ou c'est-y pour demain ?
Pour la Saint-Nicodème
Ou pour la Saint-Glinglin ?
Dis-moi oui, dis-moi non,
Dis-moi-même en chanson
Que tu m'aimes
Madeleine
Madeleine !
Madeleine !
Et c'est-y pour ce soir
Ou c'est-y pour demain ?
Pour la Saint-Nicodème
Ou pour la Saint-Glinglin ?
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine
Madeleine
En la noche, silbé bajo tu ventana
Mi amor, te espero bajo la lluvia
Desde arriba, lo siento, ¿quizás lo ves?
¡Qué escena! ¡Ah! ¡Ah! Sus zapatos mojándose
Madeleine, Madeleine
Madeleine, escúchame
Madeleine, Madeleine
Estoy aquí bajo tu balcón
Madeleine, Madeleine
¿Tu corazón es de cartón?
¿Es para esta noche
O es para mañana?
¿Para la fiesta de San Nicolás
O para la de San Nunca?
Dime sí, dime no
Dímelo incluso en canción
Que me amas
Madeleine
¡Madeleine!
¡Madeleine!
¿Es para esta noche
O es para mañana?
¿Para la fiesta de San Nicolás
O para la de San Nunca?
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine