Parce que ça me donne du courage ou Le pas du facteur
Quand l'facteur part en tournée
On l'entend toute la matinée fredonner
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l'ouvrage
Et le peintre en bâtiment
Quand il repeint l'appartement
Chante gaiement
L'air de Guillaume Tell
Sur sa grande échelle
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l'ouvrage
Mais le notaire qu'on voit passer
Avec son oeil glacé
Sa petite serviette, son pardessus et son air compassé
Rasant les murs du vieux Lycée
A petits pas pressés
Ah ! Qu'il est triste, triste, triste !
Alors moi quand ça ne va pas
Ben j'ai compris je chante comme ça
Tra la la
Parce que ça me donne du courage
Ça me remet le coeur à l'ouvrage
Sans tic tac l'horloge s'arrête
Et sans clochettes pas de troupeaux
Sans amour les gens s'embêtent
Sans chansons pas de coeur au boulot
Quand l'facteur part en tournée
On l'entend toute la matinée fredonner
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l'ouvrage
Et le plongeur de la guinguette
Quand il jongle avec les assiettes
Chante à tue-tête
L'air de Miss Helyett
Et l'escarpolette
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l'ouvrage
Monsieur Mathieu le contentieux
Trente sept rue Richelieu
Un triste lieu sombre et crasseux
Tout plein de papier bleu
Des lunettes noires qui lui font voir
Un monde sans espoir
Ah ! qu'il est triste, triste, triste !
Alors moi quand ça ne va pas
Ben j'ai compris je chante comme ça
Tra la la
Parce que ça me donne du courage
Ça me remet le coeur à l'ouvrage
Sans tic tac l'horloge s'arrête
Et sans clochettes pas de troupeaux
Sans amour les gens s'embêtent
Sans chanson pas de coeur au boulot
Porque me da ánimo o El paso del cartero
Cuando el cartero sale de gira
Se le escucha toda la mañana tararear
Porque eso le da ánimo
Le pone el corazón en la tarea
Y el pintor de edificios
Cuando pinta el apartamento de nuevo
Canta alegremente
El aire de Guillermo Tell
En su gran escalera
Porque eso le da ánimo
Le pone el corazón en la tarea
Pero el notario que vemos pasar
Con su mirada helada
Su pequeño maletín, su abrigo y su aire compuesto
Rasando las paredes del viejo Liceo
Con pasos apresurados
¡Ay! ¡Qué triste, triste, triste!
Entonces yo, cuando las cosas no van bien
Pues he entendido, canto así
Tra la la
Porque eso me da ánimo
Me pone el corazón en la tarea
Sin tic tac el reloj se detiene
Y sin campanas no hay rebaños
Sin amor la gente se aburre
Sin canciones no hay corazón en el trabajo
Cuando el cartero sale de gira
Se le escucha toda la mañana tararear
Porque eso le da ánimo
Le pone el corazón en la tarea
Y el lavaplatos del bar
Cuando malabarea con los platos
Canta a todo pulmón
El aire de Miss Helyett
Y el columpio
Porque eso le da ánimo
Le pone el corazón en la tarea
El señor Mathieu del litigio
Treinta y siete calle Richelieu
Un lugar triste, oscuro y sucio
Lleno de papel azul
Con lentes negras que le hacen ver
Un mundo sin esperanza
¡Ay! ¡Qué triste, triste, triste!
Entonces yo, cuando las cosas no van bien
Pues he entendido, canto así
Tra la la
Porque eso me da ánimo
Me pone el corazón en la tarea
Sin tic tac el reloj se detiene
Y sin campanas no hay rebaños
Sin amor la gente se aburre
Sin canciones no hay corazón en el trabajo