Je t'attendrai
Au fond de mon grenier
Un jour, j'ai retrouvé
Un petit coffret à musique
Quand je l'ai remonté
Des mots semblaient chanter
Semblaient chanter sur la musique
{Refrain:}
Je t'attendrais
Je t'attendrais
S'il le fallait, chérie, ma vie entière
Je t'attendrai
Je t'attendrai
Car jamais plus, sans toi, je n'aimerai
J'ai appris le refrain
Léger comme un parfum
Du petit coffret à musique
Et serré contre toi
Je te redis tout bas
Ces quelques mots mélancoliques
{au Refrain}
Danse
Dans mon cœur s'élance
Un bonheur immense
Danse
Ce tango des rêves d'or
Et sur sa cadence
Je t'enlace encore plus fort
Dans le plus doux baiser
Ta lèvre a frissonné
Et tout nous paraît magnifique
Cependant, si demain
Ton cœur changeait soudain
N'oublie jamais cette musique
Je t'attendrais
Je t'attendrais
S'il le fallait, chérie, ma vie entière
Je t'attendrai
Je t'attendrai
Aussi longtemps, chérie, que je vivrai
Ich werde auf dich warten
Ganz oben in meinem Dachboden
Eines Tages fand ich
Eine kleine Spieluhr
Als ich sie aufgezogen habe
Schienen Worte zu singen
Schienen über die Musik zu singen
{Refrain:}
Ich werde auf dich warten
Ich werde auf dich warten
Wenn es sein muss, meine Liebe, mein ganzes Leben
Ich werde auf dich warten
Ich werde auf dich warten
Denn niemals mehr, ohne dich, werde ich lieben
Ich habe den Refrain gelernt
Leicht wie ein Duft
Von der kleinen Spieluhr
Und eng an dich gedrückt
Flüstere ich dir zu
Diese wenigen melancholischen Worte
{zum Refrain}
Tanze
In meinem Herzen springt
Ein riesiges Glück
Tanze
Dieser Tango der goldenen Träume
Und im Takt
Umarm ich dich noch fester
Bei dem süßesten Kuss
Hat deine Lippe gezittert
Und alles erscheint uns wunderbar
Doch wenn morgen
Dein Herz plötzlich anders schlägt
Vergiss niemals diese Musik
Ich werde auf dich warten
Ich werde auf dich warten
Wenn es sein muss, meine Liebe, mein ganzes Leben
Ich werde auf dich warten
Ich werde auf dich warten
So lange, meine Liebe, wie ich lebe