Accepterais Tu
Je ne donnerai jamais assez
Pour mériter ce que tu m'apportes
Je ne rendrai jamais assez service
Je ne tiendrai jamais assez de portes
Je sais on n'avait pas toujours
Les quatre pieds sur terre
Mais avoue que notre courte histoire
En aura déplacé de l'air
Non ne t'en va pas maintenant
Prends quelque temps pour y penser, après on partira
Ce sera comme tu veux, je ne te retiendrai pas
Mais avant de partir, avant d'en finir
Accepterais-tu de m'épouser?
Pour le souvenir pour le passé, yé é
Accepterais-tu de m'épouser?
Je nous imaginais tellement
Ensemble jusqu'à la fin du monde
J'aurais dû profiter de chaque instant
J'aurais dû filmer chaque seconde
Mais je crois que je m'y étais habitué un peu
Avec le temps
Je l'avoue j'y ai pensé moi aussi
Un jour à foutre le camp
Würdest du akzeptieren
Ich werde niemals genug geben
Um zu verdienen, was du mir bringst
Ich werde niemals genug helfen
Ich werde niemals genug Türen aufhalten
Ich weiß, wir hatten nicht immer
Die vier Füße auf dem Boden
Aber gib zu, unsere kurze Geschichte
Hat einiges bewegt
Nein, geh jetzt nicht weg
Nimm dir etwas Zeit, um darüber nachzudenken, danach gehen wir
Es wird so sein, wie du willst, ich werde dich nicht aufhalten
Aber bevor du gehst, bevor wir Schluss machen
Würdest du mich heiraten?
Für die Erinnerung, für die Vergangenheit, ja, ja
Würdest du mich heiraten?
Ich habe uns so oft vorgestellt
Zusammen bis ans Ende der Welt
Ich hätte jeden Moment genießen sollen
Ich hätte jede Sekunde filmen sollen
Aber ich glaube, ich hatte mich ein wenig daran gewöhnt
Mit der Zeit
Ich gebe zu, ich habe auch daran gedacht
Eines Tages abzuhauen