Dandelion
Dandelion in the sky
Dandelion in the sky
Hard to see
Hard to see
When the Sun is in my eyes
When the Sun is in my eyes
Call it blind
Call it blind
너는 왜 덩그러니 길가에?
neoneun wae deonggeureoni gilga-e?
We'll be great either way
We'll be great either way
오 속삭인 순간 my oh my
o soksagin sun-gan my oh my
Flyin' high
Flyin' high
You're my little dandelion
You're my little dandelion
반짝인 눈빛 아래 dancing
banjjagin nunbit arae dancing
Spitting poetry like a romantic
Spitting poetry like a romantic
For you, I'll buy
For you, I'll buy
A boat across the Atlantic
A boat across the Atlantic
Sinking to the bottom
Sinking to the bottom
Get the keys to Atlantis
Get the keys to Atlantis
There's no place I'd rather be than
There's no place I'd rather be than
Which you're sitting next to me
Which you're sitting next to me
'Cause you give me my gravity
'Cause you give me my gravity
You pull me back through
You pull me back through
지금 따라 부르는
jigeum ttara bureuneun
네 가느다란 목소리
ne ganeudaran moksori
얼굴에 웃음꽃이 핀 이유 (it's you)
eolgure useumkkochi pin iyu (it's you)
Dandelion in the sky
Dandelion in the sky
Hard to see
Hard to see
When the Sun is in my eyes
When the Sun is in my eyes
Call it blind
Call it blind
너는 왜 덩그러니 길가에?
neoneun wae deonggeureoni gilga-e?
We'll be great either way
We'll be great either way
오 속삭인 순간 my oh my
o soksagin sun-gan my oh my
Flyin' high
Flyin' high
You're my little dandelion
You're my little dandelion
둥둥 떠다니는 잡히진 않는
dungdung tteodanineun japijin anneun
My mind's above me
My mind's above me
My feet are on the floor
My feet are on the floor
춤추듯 둘이서 맞춘 입맞춤
chumchudeut duriseo matchun immatchum
Maybe I'm just high
Maybe I'm just high
Bring me back to earth, 'cause
Bring me back to earth, 'cause
There's no place I'd rather be than
There's no place I'd rather be than
Which you're sitting next to me
Which you're sitting next to me
'Cause you give me my gravity
'Cause you give me my gravity
You pull me back through (what!)
You pull me back through (what!)
지금 따라 부르는
jigeum ttara bureuneun
네 가느다란 목소리
ne ganeudaran moksori
후 불어봤던 그때의 나로 (with you)
hu bureobwatdeon geuttae-ui naro (with you)
Dandelion in the sky
Dandelion in the sky
Hard to see
Hard to see
When the Sun is in my eyes
When the Sun is in my eyes
Call it blind
Call it blind
너는 왜 덩그러니 길가에?
neoneun wae deonggeureoni gilga-e?
We'll be great either way
We'll be great either way
오 속삭인 순간 my oh my
o soksagin sun-gan my oh my
Flyin' high
Flyin' high
You're my little dandelion
You're my little dandelion
In the sky
In the sky
You're the Sun that's in my eyes
You're the Sun that's in my eyes
My oh my
My oh my
Uh, yeah
Uh, yeah
Ooh, dandelion
Ooh, dandelion
You're my little dandelion
You're my little dandelion
Paardebloem
Paardebloem in de lucht
Moelijk te zien
Als de zon in mijn ogen schijnt
Noem het blind
Waarom sta je daar alleen langs de weg?
We zullen hoe dan ook geweldig zijn
Oh, het gefluisterde moment, mijn oh mijn
Vliegend hoog
Jij bent mijn kleine paardebloem
Onder die schitterende ogen dansend
Spuwend poëzie als een romanticus
Voor jou koop ik
Een boot over de Atlantische Oceaan
Zinkend naar de bodem
Krijg de sleutels van Atlantis
Er is geen plek waar ik liever ben dan
Waar jij naast me zit
Want jij geeft me mijn zwaartekracht
Je trekt me terug door
Ik zing nu mee
Met jouw fijne stem
De reden dat er een glimlach op mijn gezicht staat (het ben jij)
Paardebloem in de lucht
Moelijk te zien
Als de zon in mijn ogen schijnt
Noem het blind
Waarom sta je daar alleen langs de weg?
We zullen hoe dan ook geweldig zijn
Oh, het gefluisterde moment, mijn oh mijn
Vliegend hoog
Jij bent mijn kleine paardebloem
Drijvend en niet te vangen
Mijn gedachten zijn boven me
Mijn voeten staan op de grond
Dansend met een kus die we samen hebben
Misschien ben ik gewoon high
Breng me terug naar de aarde, want
Er is geen plek waar ik liever ben dan
Waar jij naast me zit
Want jij geeft me mijn zwaartekracht
Je trekt me terug door (wat!)
Ik zing nu mee
Met jouw fijne stem
Terug naar die tijd dat ik blies (met jou)
Paardebloem in de lucht
Moelijk te zien
Als de zon in mijn ogen schijnt
Noem het blind
Waarom sta je daar alleen langs de weg?
We zullen hoe dan ook geweldig zijn
Oh, het gefluisterde moment, mijn oh mijn
Vliegend hoog
Jij bent mijn kleine paardebloem
In de lucht
Jij bent de zon die in mijn ogen schijnt
Mijn oh mijn
Uh, ja
Ooh, paardebloem
Jij bent mijn kleine paardebloem