Whole Town Laughing
[Verse 1:]
The truth about it baby, if it were me I would've done the same thing.
If it was me that caught you cheatin in the streets.
If it was me that caught you creepin two or three times, I cried.
The truth about it baby, you was the sweetest, the sweetest lil girl.
But I've messed up in this fake a** crazy world.
And here's another song bout tryna get your girl back.
Ohhh...
[Pre-Chorus:]
Kissing you, ohh.
Kissing you.
I loved the way our lips used to meet.
I've destroyed everything.
I can hear what they say.
And I know the....
[Chorus:]
The whole town's laughing at me.
How the hell I messed up such a good thing? (What I do girl, tell me what I do)
She was your woman. (Yes she was your woman)
You should never turn your back on your woman.
They said come back around.
Thw whole town's laughing at me. (Whole town, no no)
How the hell I messed up such a good thing? (Ohh)
Baby, I'm sorry. (Baby, I'm sorry)
I hope it's not too late to say I'm sorry. (I hope it's not too late)
The whole town's laughing at me, me me.
[Verse 2:]
The thing that drives me crazy, if it was me I would've gave you understanding.
Would've gave you like two or three more chances.
Cuz it's hard to find similar romance like we have.
Thoughts of you, they chance me.
I can't go to bed.
I see you in my dreams.
My nightmare seems like I keep falling.
(Falling)
Falling...wit nobody to catch me.
[Pre-Chorus:]
Kissing you, ohh.
Kissing you.
If I had it to do over again I'd treat you like a friend.
That way we'd have a bond that we can't break.
[Chorus:]
The whole town's laughing at me. (Ohhh)
How the hell I messed up such a good thing? (Such a good thing, yeah)
She was your woman. (My woman)
You should never turn your back on your woman. (Never turn my back on my)
They said come back around.
Thw whole town's laughing at me. (Ohhh)
How the hell I messed up such a good thing? (Such a good thing)
Baby, I'm sorry.
I hope it's not too late to say I'm sorry. (I'm sorry baby, yes I am)
The whole town's laughing at me, me me.
[Bridge:]
(Ha ha ha ha ha ha ha ha... that's the sound that I hear)
Ohh...
I should've kept you right here.
(Should've kept you right here)
Oh yeah...
(Should've kept you down, busy running around)
(And I hate to be the laugh of the party, oh no)
And I hate to be the laugh of the party, oh no.
(Drawing sorrows in this crowd)
Sorrows in this crowd.
(Crying tears of a clown)
Crying tears of a clown.
You know I hear them laughing at me.
[Chorus:]
The whole town's laughing at me.
How the hell I messed up such a good thing?
She was your woman. (Oh she used to be my)
You should never turn your back on your woman. (I gave her loving all the time)
They said come back around. (Feels like I'm breaking down down down)
Thw whole town's laughing at me. (I'm breaking down down down)
How the hell I messed up such a good thing? (I'm breaking down down down)
Baby, I'm sorry.
I hope it's not too late to say I'm sorry. (Ohh)
The whole town's laughing at me, me me. (Baby, I'm sorry)
Risas de Todo el Pueblo
[Verso 1:]
La verdad, nena, si fuera yo, habría hecho lo mismo.
Si fuera yo quien te atrapó engañando en las calles.
Si fuera yo quien te atrapó deslizándote dos o tres veces, lloré.
La verdad, nena, eras la niña más dulce, la más dulce.
Pero me equivoqué en este maldito mundo falso.
Y aquí hay otra canción intentando recuperar a tu chica.
Ohhh...
[Pre-Coro:]
Besándote, ohh.
Besándote.
Amaba la forma en que solían encontrarse nuestros labios.
He destruido todo.
Puedo escuchar lo que dicen.
Y sé que...
[Coro:]
Todo el pueblo se está riendo de mí.
¿Cómo diablos arruiné algo tan bueno? (¿Qué hice, nena, dime qué hice?)
Ella era tu mujer. (Sí, era tu mujer)
Nunca deberías darle la espalda a tu mujer.
Dijeron que volviera.
Todo el pueblo se está riendo de mí. (Todo el pueblo, no no)
¿Cómo diablos arruiné algo tan bueno? (Ohh)
Nena, lo siento. (Nena, lo siento)
Espero que no sea demasiado tarde para decir que lo siento. (Espero que no sea tarde)
Todo el pueblo se está riendo de mí, mí, mí.
[Verso 2:]
Lo que me vuelve loco, si fuera yo, te habría dado comprensión.
Te habría dado como dos o tres oportunidades más.
Porque es difícil encontrar un romance similar al que teníamos.
Pensamientos de ti, me persiguen.
No puedo ir a la cama.
Te veo en mis sueños.
Mi pesadilla parece que sigo cayendo.
(Cayendo)
Cayendo... sin nadie que me atrape.
[Pre-Coro:]
Besándote, ohh.
Besándote.
Si pudiera volver a hacerlo, te trataría como a una amiga.
Así tendríamos un vínculo que no podríamos romper.
[Coro:]
Todo el pueblo se está riendo de mí. (Ohhh)
¿Cómo diablos arruiné algo tan bueno? (Algo tan bueno, sí)
Ella era tu mujer. (Mi mujer)
Nunca deberías darle la espalda a tu mujer. (Nunca le doy la espalda a la mía)
Dijeron que volviera.
Todo el pueblo se está riendo de mí. (Ohhh)
¿Cómo diablos arruiné algo tan bueno? (Algo tan bueno)
Nena, lo siento.
Espero que no sea demasiado tarde para decir que lo siento. (Lo siento, nena, sí lo hago)
Todo el pueblo se está riendo de mí, mí, mí.
[Puente:]
(Ja ja ja ja ja ja ja ja... ese es el sonido que escucho)
Ohh...
Debería haberte mantenido aquí.
(Debería haberte mantenido aquí)
Oh sí...
(Debería haberte controlado, ocupado corriendo por ahí)
(Y odio ser la burla de la fiesta, oh no)
Y odio ser la burla de la fiesta, oh no.
(Dibujando penas en esta multitud)
Penas en esta multitud.
(Llorando lágrimas de payaso)
Llorando lágrimas de payaso.
Sabes que los escucho riéndose de mí.
[Coro:]
Todo el pueblo se está riendo de mí.
¿Cómo diablos arruiné algo tan bueno?
Ella era tu mujer. (Oh, solía ser mía)
Nunca deberías darle la espalda a tu mujer. (Le daba amor todo el tiempo)
Dijeron que volviera. (Siento que me estoy desmoronando)
Todo el pueblo se está riendo de mí. (Me estoy desmoronando)
¿Cómo diablos arruiné algo tan bueno? (Me estoy desmoronando)
Nena, lo siento.
Espero que no sea demasiado tarde para decir que lo siento. (Ohh)
Todo el pueblo se está riendo de mí, mí, mí. (Nena, lo siento)