395px

Dzirere

Jah Prayzah

Dzirere

Muchakura rinhiko?
Pamuchaguma kucheuka miridzo?
Achanamata ndiani?
Kana ndaenda muchamira naniko? (ndaireva)
Muchakura rinhiko?
Pamuchaguma kucheuka miridzo? (ndaireva)
Achanamata ndiani?
Kana ndaenda muchamira naniko?
Ndaireva, ndaimboreva
Kura mwanangu uve gweta
Sevamwe
Ndaireva, ndaimboreva
Kura mwanangu uve chiremba
Ndidadewo

Vanakomana ndinavo
Ava marombe enzira
Vanasikana ndinavo
Vombeya, vozeya
Chamakabata, chamakasimudza
Chandichadada nacho chii?
Zvandave hari yofanzirofa
Ndaringa kumadokero
Vamwe voti dzirere
Dzirere wo, dzichakurera wo

Dzirere pwere dzirere
Dzirere wo dzichakurera wo
Dzirere pwere dzirere
Dzirere kani dzichakurera
Dzirere pwere dzirere
Dzirere wo dzichakurera wo
Vana vevamwe vakagarika, vakayambuka inga wani
Dzirere pwere dzirere
Dzirere wo dzichakurera wo
Vana vevamwe vakasimuka, vakayambuka inga wani
Muchingoti “dzirere pwere dzirere”
Dzirere wo dzichakurera wo

Chikurukuru kuziva
Nepekushandisa mukana
Chikurukuru kuzova
Nechako chimwe chakaringana
Uchamira wega wogara waratidza wakura
Wotomira segamba
Usagudugudza mukapinda munzira
Mwanangu chitobata rako jana
Makangwarire kuzambire mushana (kunge kutumwa)
Kana riri jambwa muyereswe (kana riri jambwa)
Makangwarire kuzambire mushana (kunge kutumwa)
Kana riri jambwa muyereswe (kana riri jambwa)
Makangwarire kuzambire mushana (kunge kutumwa)
Kana riri jambwa muyereswe (kana riri jambwa)
Makangwarire kuzambire mushana (kunge kutumwa)
Kana riri jambwa muyereswe (kana riri jambwa)

Muchakura rinhiko?
Pamuchaguma kucheuka miridzo?
Achanamata ndiani?
Kana ndaenda muchamira naniko? (naniko)
Muchakura rinhiko? (ndirinhiko)
Pamuchaguma kucheuka miridzo? (haiwa ndirinhiko)
Achanamata ndiani? (ha ndianiko?)
Kana ndaenda muchamira naniko
Vana vevamwe vakayambuka, vakagarika inga wani
Vana vevamwe vakasimuka, vakayambuka inga wani
Muchingoti

Dzirere pwere dzirere
Dzirere wo dzichakurera wo
Dzirere pwere dzirere
Dzirere kani dzichakurera
Dzirere pwere dzirere
Dzirere wo dzichakurera wo
Vana vevamwe vakagarika, vakayambuka inga wani
Dzirere pwere dzirere
Dzirere wo dzichakurera wo
Vana vevamwe vakasimuka, vakayambuka inga wani
Muchingoti
Dzirere pwere dzirere
Dzirere wo dzichakurera wo
Makangwarire kuzambire mushana (kunge kutumwa)
Kana riri jambwa muyereswe (kana riri jambwa)
Makangwarire kuzambire mushana (kunge kutumwa)
Kana riri jambwa muyereswe (kana riri jambwa)

Dzirere

¿Por qué estás buscando?
¿En qué estás pensando?
¿Con quién estás hablando?
¿O a dónde vas a mirar? (estoy mirando)
¿Por qué estás buscando?
¿En qué estás pensando? (estoy mirando)
¿Con quién estás hablando?
¿O a dónde vas a mirar?
Estoy mirando, estoy cantando
Crece, hijo mío, sé valiente
Otros
Estoy mirando, estoy cantando
Crece, hijo mío, sé fuerte
Estoy esperando

Tengo hijos, están aquí
Ellos son como piedras en el camino
Tengo hijas, están aquí
Luchan, se rebelan
Lo que sostienen, lo que levantan
¿Qué es lo que me hace falta?
No hay respuesta clara
Me quedo en la encrucijada
Algunos llaman a la valentía
Valentía, te sostendrá

Valentía, fuerza valentía
Valentía, te sostendrá
Valentía, fuerza valentía
Valentía, te sostendrá
Valentía, fuerza valentía
Valentía, te sostendrá
Los hijos de otros se levantan, se rebelan como quieran
Valentía, fuerza valentía
Valentía, te sostendrá
Los hijos de otros se levantan, se rebelan como quieran
Dicen "valentía, fuerza valentía"
Valentía, te sostendrá

Rumor para saber
Cómo usar el tiempo
Rumor para crecer
Con un solo paso que se entrelaza
Estarás solo, sentado, mostrando que has crecido
Permanece como un león
No te tambalees al entrar en el camino
Hijo mío, agarra tu destino
Prepárate para enfrentar un nuevo día (como un enviado)
Si es un perro, será castigado (si es un perro)
Prepárate para enfrentar un nuevo día (como un enviado)
Si es un perro, será castigado (si es un perro)
Prepárate para enfrentar un nuevo día (como un enviado)
Si es un perro, será castigado (si es un perro)
Prepárate para enfrentar un nuevo día (como un enviado)
Si es un perro, será castigado (si es un perro)

¿Por qué estás buscando?
¿En qué estás pensando?
¿Con quién estás hablando?
¿O a dónde vas a mirar? (a dónde)
¿Por qué estás buscando? (estoy buscando)
¿En qué estás pensando? (no, estoy buscando)
¿Con quién estás hablando? (¿no con quién?)
¿O a dónde vas a mirar? (¿a dónde?)
Los hijos de otros se rebelan, se levantan como quieran
Los hijos de otros se levantan, se rebelan como quieran
Dicen

Valentía, fuerza valentía
Valentía, te sostendrá
Valentía, fuerza valentía
Valentía, te sostendrá
Valentía, fuerza valentía
Valentía, te sostendrá
Los hijos de otros se levantan, se rebelan como quieran
Valentía, fuerza valentía
Valentía, te sostendrá
Los hijos de otros se levantan, se rebelan como quieran
Dicen
Valentía, fuerza valentía
Valentía, te sostendrá
Prepárate para enfrentar un nuevo día (como un enviado)
Si es un perro, será castigado (si es un perro)
Prepárate para enfrentar un nuevo día (como un enviado)
Si es un perro, será castigado (si es un perro)

Escrita por: