Ne plus y penser
Sentinelle derrière les persiennes,
Le diamant qui éblouit,
Le temps passe, mais reste à la traîne,
C'est comme ça par ici,
Vouloir refaire le monde,
Lasser le poids qui empêche
De vivre debout
C'est ma tête jetée en arrière
C'est mes bras tendus vers la mer
S'abandonner, juste pour quelques heures
L'envie d'être ailleurs
Ne plus y penser
Tourner le dos à ces hivers
Ils s'invitent avant la nuit,
Changer le court de mes revers,
Ces idées qu'on crucifie,
Laisser tomber les rames
Prendre les voies qui m'emmènent
Vers des galaxies
Sentinelle derrière les persiennes,
C'est le diamant que j'oublie...
No pensar más en ello
Vigilante detrás de las persianas,
El diamante que deslumbra,
El tiempo pasa, pero se queda rezagado,
Así es por aquí,
Querer rehacer el mundo,
Dejar atrás el peso que impide
Vivir de pie
Es mi cabeza lanzada hacia atrás
Son mis brazos extendidos hacia el mar
Abandonarse, solo por unas horas
Las ganas de estar en otro lugar
No pensar más en ello
Dar la espalda a esos inviernos
Se presentan antes de la noche,
Cambiar el rumbo de mis fracasos,
Esas ideas que crucificamos,
Dejar caer los remos
Tomar los caminos que me llevan
Hacia galaxias
Vigilante detrás de las persianas,
Es el diamante que olvido...