A Era do Cinismo
É o senso comum, é unânime a opinião
De que ninguém é incorruptível
Não sou só eu a reagir à desilusão
Abraçando o ceticismo
Foi instaurada a era do cinismo
Essa é a era do cinismo
Eu vivo a era do cinismo
Ex-militar de alto escalão, hoje senil
Autêntica viúva da ditadura
Brada seus feitos para quem quiser ouvir
Daria dó se não me enojasse
Foi instaurada a era do cinismo
Essa é a era do cinismo
Eu vivo a era do cinismo
E eu nada mais sinto
Meu espírito combativo
Equivale a um grupo de extermínio
Mas eu perdi esse raciocínio
E eu nada mais sinto
Eu não sinto mais nada
Foi instaurada a era do cinismo
Essa é a era do cinismo
Eu vivo a era do cinismo
É só a era do cinismo
E eu nada mais sinto
Eu não sinto mais nada
La Era del Cinismo
Es el sentido común, es unánime la opinión
De que nadie es incorruptible
No soy solo yo reaccionando a la desilusión
Abrazando el escepticismo
Se ha instaurado la era del cinismo
Esta es la era del cinismo
Yo vivo la era del cinismo
Ex-militar de alto rango, hoy senil
Auténtica viuda de la dictadura
Grita sus hazañas para quien quiera escuchar
Daría lástima si no me repugnara
Se ha instaurado la era del cinismo
Esta es la era del cinismo
Yo vivo la era del cinismo
Y ya no siento nada
Mi espíritu combativo
Equivalente a un grupo de exterminio
Pero he perdido ese razonamiento
Y ya no siento nada
Ya no siento nada más
Se ha instaurado la era del cinismo
Esta es la era del cinismo
Yo vivo la era del cinismo
Es solo la era del cinismo
Y ya no siento nada
Ya no siento nada más