Malandro de Verdade
Existe uma diferença entre o malandro e o vagabundo
É que o malandro é malandro, e o vagabundo é vagabundo mesmo!
Um malandro de verdade
É, é!
Ele não trabalha não
Não, não!
Ele tem roupa lavada
Ele tem casa e comida
E tem o dinheiro na mão
Na vizinhança todo mundo quer saber
A vida que ele leva
Mas ele não vai dizer
Anda alinhado
Ele vive muito bem
Ninguém precisa saber
De onde o dinheiro vem
Um malandro de verdade
É, é!
Ele não trabalha não
Não, não!
Ele tem roupa lavada
Ele tem casa e comida
E tem o dinheiro na mão
O vagabundo não quer nada com trabalho
Quer entrar na malandragem
Mas só pega vadiagem
E o malandro anda sempre alinhado
Com sua camisa de seda
E seu terno engomado
Um malandro de verdade
É, é!
Ele não trabalha não
Não, não!
Ele tem roupa lavada
Ele tem casa e comida
E tem o dinheiro na mão
Malandro de Verdad
Hay una diferencia entre el malandro y el vago
Es que el malandro es malandro, ¡y el vago es vago de verdad!
Un malandro de verdad
Sí, ¡sí!
Él no trabaja, no
No, ¡no!
Tiene ropa limpia
Tiene casa y comida
Y tiene el dinero en la mano
En el vecindario todos quieren saber
La vida que lleva
Pero él no va a decir
Anda bien vestido
Vive muy bien
Nadie necesita saber
De dónde viene el dinero
Un malandro de verdad
Sí, ¡sí!
Él no trabaja, no
No, ¡no!
Tiene ropa limpia
Tiene casa y comida
Y tiene el dinero en la mano
El vago no quiere saber nada del trabajo
Quiere meterse en la malandragem
Pero solo se dedica a la vagancia
Y el malandro siempre anda bien vestido
Con su camisa de seda
Y su traje bien planchado
Un malandro de verdad
Sí, ¡sí!
Él no trabaja, no
No, ¡no!
Tiene ropa limpia
Tiene casa y comida
Y tiene el dinero en la mano