395px

A Mi Amado

Jairo Lambari Fernandes

Pra Minha Amada

Trago, a cabresto, uma Moura, irmã do Mouro que encilho
Num toso de cogotilho, na cola, um nó de vassoura
E, no balanço do tranco, firma o compasso torena
E o tilintar das chilenas sonorizando a mirada
Sei que, no rancho da estrada, tem uma flor na cancela
Levo esta Moura pra ela, regalo pra minha amada

Eu vi, nos olhos da linda, quando firmei a mirada
Que, um dia, deixo a estrada pra ter sossego e carinho
Ergo um rancho fronteiro lá no Rincão do Moraes
Quem pudera querer mais tendo esta flor e o piazinho

Quem é de campo e estrada
E tem um sonho moreno
Que respingou de sereno
Os olhos da minha amada

De há muito que esta flor povoa os sonhos mais ternos
De sermos um nos invernos, na plenitude do amor
E eu peço ao nosso senhor que me conceda esta graça
E essa morena me faça o mais feliz dos domador'

Eu vi, nos olhos da linda, quando firmei a mirada
Que, um dia, deixo a estrada pra ter sossego e carinho
Ergo um rancho fronteiro lá no Rincão do Moraes
Quem pudera querer mais tendo esta flor e o piazinho

A Mi Amado

Traigo al cabestro una hermana morisca del moro
En una corteza de cuscús, en el pegamento, un nudo de escoba
Y, en el equilibrio de la zancada, la torena
Y el tintineo de los chilenos haciendo sonar la mirada
Sé que hay una flor en el rancho en el camino
Le llevo esta Moura, trato a mi amada

Vi, a los ojos de la bella, cuando fijé mi mirada
Que un día dejo el camino para tener paz y cariño
Levanto un rancho delantero allí en Rincão do Moraes
¿Quién podría haber querido más con esta flor y el pequeño lavabo?

¿Quién es país y carretera?
Y hay un sueño oscuro
Que salpicado de sereno
Los ojos de mi amado

Esta flor ha poblado por mucho tiempo los sueños más dulces
Para ser uno inviernos, en la plenitud del amor
Y le pido a nuestro señor que me conceda esta gracia
Y esta morena me hace el más feliz de domador

Vi, a los ojos de la bella, cuando fijé mi mirada
Que un día dejo el camino para tener paz y cariño
Levanto un rancho delantero allí en Rincão do Moraes
¿Quién podría haber querido más con esta flor y el pequeño lavabo?

Escrita por: Jairo Lambari Fernandes