Reminiscências
E eu que pensava,
que as tardes bonitas
douradas de infância
no sol, de meus dias,
teriam para sempre
no aconchego da vida,
o mesmo lirismo
de amor e poesia.
E eu que buscava
no ontem dos tempos,
as mesmas razões pra sempre voltar,
perguntas que soltas
ao vento ficaram
respostas que nunca
alguem soube dar.
E não encontrei,
no longe horizonte
a menina morena,
meu primeiro amor
dos olhos trigueiros,
do corpo dourado
qual tardes alegres,
cobertas em flor.
Talves eu me encontre,
menino, a brincar,
no rio de minha infância
com jeito de mar,
nas águas azuis,
refletindo o céu
cruzando por mim,
sem nunca parar.
Reminiscencias
Y yo que pensaba,
que las tardes bonitas
doradas de la infancia
en el sol, de mis días,
tenían para siempre
en el abrazo de la vida,
el mismo lirismo
de amor y poesía.
Y yo que buscaba
en el ayer de los tiempos,
las mismas razones para volver siempre,
preguntas que se quedaron sueltas
al viento,
respuestas que nunca
alguien supo dar.
Y no encontré,
en el lejano horizonte,
la niña morena,
mi primer amor
de ojos avellana,
de cuerpo dorado
como tardes alegres,
cubiertas de flores.
Tal vez me encuentre,
niño, jugando,
en el río de mi infancia
con sabor a mar,
en las aguas azules,
reflejando el cielo
cruzando por mí,
sin nunca parar.