Je pars à l'autre bout du monde
{Refrain:}
Je pars à l'autre bout du monde
Sentir le vent et les marées
Voir si la Terre est vraiment ronde
Et qui habite de l'autre côté
Je pars à l'autre bout du monde
Toute seule à bord de mon voilier
Et si jamais la Terre est ronde
Je reviendrai pour te chercher
Je partirai à l'aventure
Avec mon bagage de courage
Je m'enfouirai dans la nature
Aux limites des grands naufrages
Il n'y aura jamais de montagnes
Qui oseraient défier mon chemin
Et, même si mon soleil s'éloigne,
Je survivrai à mon destin
{au Refrain}
J'emporte ma curiosité,
Redécouvrir ce qu'on a perdu,
De ces millions de nouveautés
Remplir mes yeux du jamais vu
J'irai au bout de mes conquêtes
Au pays où règnent les rois
J'irai jusqu'à y faire la fête
De ces richesses et de ces joies
{au Refrain}
Je pars à l'autre bout du monde
Toute seule à bord de mon voilier
Voy al otro lado del mundo
Abstenerse
Voy al otro lado del mundo
Siente el viento y las mareas
Ver si la Tierra es realmente redonda
Y que vive del otro lado
Voy al otro lado del mundo
Solo a bordo de mi velero
Y si la Tierra es redonda
Volveré a buscarte
Voy a ir a una aventura
Con mi bagaje de coraje
Me enterraré en la naturaleza
En los límites de los grandes naufragios
Nunca habrá montañas
¿Quién se atrevería a desafiar mi camino
E incluso si mis conducciones solárias
Sobreviviré a mi destino
en el estribillo
Estoy tomando mi curiosidad
Redescubre lo que perdimos
De estos millones de novedades
Llena mis ojos con nunca visto
Iré hasta el final de mis conquistas
En la tierra donde reinan los reyes
Iré tan lejos como para divertirme allí
De estas riquezas y alegrías
en el estribillo
Voy al otro lado del mundo
Solo a bordo de mi velero