395px

Roland El Pedorro

Jaldaboath

Roland The Farter

Though the bogs of St Edmund,
Beyond the gaseous wastes
Lives a hero amongst men, one of expensive tastes
He dines solely on beans and rich salted prunes
He holds magic powers to which none are immune

He's the King's secret weapon and his jester to boot.
He has his own castle and vaults full of loot.
The French make no plans to invade this fair isle
For fear they meet Roland they quake rank and file

Roland the Farter, we're depending on you!
Roland the Farter: please don't follow through!
Brewed in his bowels is a stench none can stand
For 10,000 hectares, it kills beast and man
Chemical warrior, flatulist supreme
Dark-age Mass-destruction from the brown jet-stream

Aiming his arse as their army draws near
He pumps out a strong one that's soft on the ear
But sounds are deceiving, they do not see their doom
As, one by one, they march into the plume.
"Unum saltum et siffletum et unum bumbulum"
(one jump, one whistle, and one fart)

Roland's the hero, always the one to win
So don't be afraid, it's better out than in
Don't worry 'bout the farting, be proud of your trumps
But don't strain too hard; Avoid pants full of lumps!

Roland El Pedorro

A través de los pantanos de San Edmund,
Más allá de los desechos gaseosos
Vive un héroe entre los hombres, de gustos caros
Se alimenta únicamente de frijoles y ciruelas saladas ricas
Posee poderes mágicos a los que nadie es inmune

Es el arma secreta del Rey y su bufón también.
Tiene su propio castillo y bóvedas llenas de botín.
Los franceses no planean invadir esta isla justa
Por temor a encontrarse con Roland, tiemblan de pies a cabeza

Roland El Pedorro, ¡dependemos de ti!
Roland El Pedorro: ¡por favor, no lo hagas realidad!
Cocinada en sus intestinos hay un hedor que nadie soporta
Por 10,000 hectáreas, mata bestias y hombres
Guerrero químico, flatulento supremo
Destrucción masiva de la Edad Oscura desde la corriente de aire marrón

Apuntando su trasero mientras su ejército se acerca
Expulsa uno fuerte que es suave al oído
Pero los sonidos engañan, no ven su perdición
Ya que, uno por uno, marchan hacia la nube.
"Unum saltum et siffletum et unum bumbulum"
(un salto, un silbido y un pedo)

Roland es el héroe, siempre el que gana
Así que no tengas miedo, es mejor afuera que adentro
No te preocupes por los pedos, enorgullécete de tus flatulencias
Pero no te esfuerces demasiado; ¡Evita pantalones llenos de bultos!

Escrita por: