KI-ZU-NA
Me wo tojite sugisatta hibi wo omoi ukabeteta
bokutachi wa doko he yuku no darou so long
ushinatta yume no kakera wo hiroi atsumetemo
kimi to ita ano kisetsu wa mou tsunani umorete
kiwoku no nakani nokoru dake
Glowing in the wing
zutto zutto
Glowing in the wing
Bokura wa kodoku ni obiete
kienai kizuna o motometeta
furisosogu hoshi wo kazoete kimi ni tsutaerou
chippoke na sekai to omoeba maybe
kizamareta hashiha wo nanika saratteyuku youni
bokutachi ga kizutsuita hibi mo itsuka waratte
hanaseru toki ga kurukara
Glowing in the wing
kitto kitto
Glowing in the wing
bokura ga nagashita namida wa
hodokenai kizuna ni kawaruhazu
naiyoruno setsubosaemo sora ni tobashite
iento yuuna no kaze wo daite chizuninai bashou he
mada haruki hajimeru
Glowing in the wind
zutto zutto
Glowing in the wind
Bokura wa zutto
Glowing in the wind
Glowing on the road
Glowing in the dream
Glowing to the world
nagareru jikan no naka de bokura wa tagai wo kizutsuke?
yaru se nu omoi no hate ni hontou no itami wo shirunda
bokura no aruita michi wo bokura wa wasure wa shi nai yo
namida no kawa no mukou ni hontou no kizuna ga aru n da
ikiba wo shitsu kushi ta tori ga hikari ni mukatte tobu you ni
donnani takaku ton de mo yaiyou nante tsukame naku te mo
La la la la la la la la
la la la la la la la la la
VÍNCULO
Cerrando los ojos, recordando los días que pasaron
¿A dónde iremos? Tan largo
Aunque recojamos los fragmentos de los sueños perdidos
La temporada en la que estábamos juntos ya está enterrada
Solo queda en la memoria
Brillando en el ala
Siempre, siempre
Brillando en el ala
Nos asustamos de la soledad
Buscábamos un vínculo que no desapareciera
Contando las estrellas que caen, te lo diré
Quizás cuando pienses en este pequeño mundo
Como si estuviéramos llevando algo de la marca del puente
Algún día, los días en los que nos lastimamos también se reirán
Porque llegará el momento de hablar
Brillando en el viento
Seguro, seguro
Brillando en el viento
Las lágrimas que derramamos
Deberían convertirse en un vínculo que no se desate
Incluso si lanzamos al cielo la tristeza de la despedida
Abrazando el viento cálido y suave, hacia un lugar desconocido
Aún es temprano para empezar de nuevo
Brillando en el viento
Siempre, siempre
Brillando en el viento
Siempre
Brillando en el viento
Brillando en el camino
Brillando en el sueño
Brillando hacia el mundo
¿Nos lastimamos mutuamente en el fluir del tiempo?
Al final de sentimientos no expresados, conocimos el verdadero dolor
No olvidaremos el camino que caminamos
Al otro lado del río de lágrimas, hay un verdadero vínculo
Como un pájaro que perdió su camino y vuela hacia la luz
No importa cuán alto vuele, no puede alcanzar la paz
La la la la la la la la
la la la la la la la la la