Mizuni Utsuru Tsuki ~my heart~
傷だらけの足跡が
Kizu darake no ashi ato ga
いつの日がほこいになるまで
Itsuno hi ga hokoi ni naru made
人は女抱きしめているものの重さに
Hito wa onna dakishimeteiru mono no omosa ni
少し怯えているんだろう
Sukoshi Obiete irundarou
マスグナ瞳
Masu guna hitomi
濡れているのを何度も見たのさ
Nurete iru no wo nando mo mita no sa
だからこそ俺は行く
Dakara koso ore wa yuku
信じてる明日を追って
Shinjiteru asu wo otte
俺たちが求めるものは
Oretachi ga motomeru mono wa
闇にのまれた光
Yami ni no mareta hikari
水に映る月さ
Mizu ni utsuru tsuki sa
指の隙間からこぼれ落ちてく
Yubi no sukima kara kobore ochiteku
自由という名の
Jiyuu toiu na no
この迷い風に乗せ
Kono mayoi kaze ni nose
空の果て飛ばしてくれ
Sora no hate tobashitekure
守りたい生かしたい
Mamoritai ikashitai
希望がいる
Kibou ga iru
今は生まれない
Ima wa umarenai
これデート笑えうさ
Kore deiito waraeusa
そう思い
Sou omoi
こん握り心さぎり
Kon nigiri kokoro sagiri
消えてくものを見送る
Kieteku mono wo miokuru
振り返らず立ち上がれ
Furi kaerazu tachiagere
悲しみも痛みさえも
Kanashimi mo itami saemo
ただ刻むれ進むのさ... my hear
Tada kizamure susumu no sa... my hear
Reflejo de la Luna en el Agua ~mi corazón~
Las huellas llenas de heridas en mis pies
Hasta que algún día se conviertan en cicatrices...
La gente quizás se sienta un poco asustada
Por el peso de abrazar a una mujer
Con ojos vacíos
He visto cómo se mojan una y otra vez
Por eso es que sigo adelante
Creyendo en el mañana que persigo
Lo que buscamos nosotros
Es la luz atrapada en la oscuridad
La luna reflejada en el agua
Que se derrama desde entre nuestros dedos
Llamada libertad
Monta en este viento de dudas
Y despega hacia el fin del cielo
Quiero proteger, quiero vivir
Hay esperanza
Pero no nace aún
Ríe en este día
Así lo siento
Aprieta este corazón separado
Despidiendo lo que desaparece
Levántate sin mirar atrás
La tristeza y el dolor también
Solo marca y sigue adelante... mi corazón