395px

Protegerte

Jam Project

Protect you

ショックともどいのなか
Shock tomadoi no naka
みえないてきにいどんでたちむかう
Mienai teki ni idonde tachimukau
むねにふりつもるかなしみさえいきるあかしにした
Mune ni huri tsumoru kanashimi sae ikiru akashi ni shita

りょうてひろげて
Ryoute hirogete
そらをあおいながら
Sora wo aoi nagara
いのりきみのえがおをおもう
Inori kimi no egao wo omou
かけがえのないたいせつなもののたち
Kakegae no nai taisetsu namo no tachi
そうまけはしない
So make wa shinai

Drawn to the fate
Drawn to the fate
たたかいがみちびくやみのなか
Tatakai ga michibiku yami no naka
このせかいのすべて I protect you
Kono sekai no subete I protect you
あああしたがおわりでもよあけだとしんじて
Ah ashita ga owari de mo yoake da to shinjite

Lose meiroがおそう
Lose meiro ga osou
さめないあくむなにかにあおつられ
Samenai akumu nanika ni aotsurare
だけどこのねがいゆうきになりとわにきぼうともす
Dakedo kono negai yuuki ni nari towa ni kibou tomosu

たとえどんなに
Tatoe donna ni
しんくきずついても
Shinku kizutsuite mo
いちょうちあつくねんやしつくせ
Ichochi atsuku nenyashitsuku se
だれのものでもないあいとへいわを
Dare no mono demo nai ai to heiwa wo
そうまもるために
So mamoru tame ni

Soldier of fate
Soldier of fate
たたかいにあそばれてたおれても
Tatakai ni aso bare taorete mo
たちあがれなんども I protect you
Tachiagare nandomo I protect you
ああこのままおわれないきみのゆめだきしめ
Ah kono mama owarenai kimi no yume dakishime

Drawn to the fate
Drawn to the fate
あらそいがすぎゆくそのひまで
Arasoi ga sugiyuku sono hi made
このせかいのすべて I protect you
Kono sekai no subete I protect you
あああしたがおわりでもよあけだとしんじて
Ah ashita ga owari de mo yoake da to shinjite

Protegerte

Impactado por el shock
Avanzo hacia enemigos invisibles y me enfrento a ellos
Incluso la tristeza que pesa en mi pecho se convirtió en una prueba de vida

Extendiendo mis manos
Mientras miro el cielo azul
Pienso en tu sonrisa como una oración
Palabras invaluables y preciosas...
Así que no me rendiré

Atraído por el destino
La batalla me guía en medio de la oscuridad
Protegeré todo en este mundo, te protegeré
Ah, incluso si el mañana llega a su fin, creo en el amanecer

Laberintos de pérdida me atacan
Pesadillas de las que no puedo despertar
Pero este deseo se convierte en valentía, en esperanza eterna

No importa cuánto
Esté herido y sangrando
Con determinación ardiente y persistente
Por un amor y una paz que no pertenecen a nadie más
Así que para protegerlos

Soldado del destino
Aunque caiga derrotado una y otra vez en la batalla
Me levantaré una y otra vez, te protegeré
Ah, abrazando tus sueños que no se detienen así

Atraído por el destino
Hasta que llegue el día en que la lucha termine
Protegeré todo en este mundo, te protegeré
Ah, incluso si el mañana llega a su fin, creo en el amanecer

Escrita por: Masaaki Endou, Okui Masami