Hoshizora no Requiem
きがつけばいつのまにかはてしないあらの
Kigatsukeba itsu no manika hateshinai arano
Far away Far away ねむりたい
Far away Far away nemuritai
かたむいたつきのしたでそらをみあげていた
Katamuita tsuki no shita de sora wo miageteita
Where I go Where I go
Where I go Where I go
さなは...ともは
Sana wa... tomo wa
さきほこれいのちのはなよわかさよ
Sakihokore inochi no hana yo wakasayo
いまここにたおれてもおまえにはあすがある
Ima koko ni taorete mo omae ni wa asu ga aru
ふりそそぐひかりよ
Furi sosogu hikariyo
えいえんのほしたちよ
Eien no hoshi tachiyo
どうかずっといつまでもみまもっていて
Douka zutto itsuma demo mimamotteite
ゆうびのすきまぬけるすなさしあわせなひびなど
Yuubi no sukima nukeru sunasa shiawase na hibi nado
Far away Far away まぼろしよ
Far away Far away maboroshiyo
ぼくらはまたあるきだすよみてしないみちへ
Bokura wa mata aruki dasuyo miteshinai michi e
だからせめてひとときのゆめを
Dakara semete hito toki no yume wo
さあねむれいちずなこころわかさよ
Saa nemure ichizu na kokoro wakasayo
いつかちからつきてたちどまるそのひまで
Itsuka chikara tsukite tachidomaru sono hi made
たえずたえまないひかりよ
Taezu taemanai hikari yo
えいえんのほしたちよ
Eien no hoshi tachiyo
どうかずっとこのみちをてらしつづけていて
Douka zutto kono michi wo terashi tsudzuke teite
きずついたせんしにほしのひかりを
Kizutsuita senshi ni hoshi no hikari wo
いたわりにみちたやすらぎのうたをあいを
Itawari ni michita yasuragi no uta wo ai wo
きがつけばいつのまにかはてしないあらの
Kigatsukeba itsu no manika hateshinai arano
Far away Far away ねむりたい
Far away Far away nemuritai
Réquiem del Cielo Estrellado
Kigatsukeba itsu no manika en algún momento, bajo el interminable cielo...
Lejos, lejos, quiero dormir
Bajo la luna inclinada, miraba al cielo
A donde vaya, a donde vaya
La arena... el amigo...
Florece, flor de vida, crece
Aunque caiga aquí y ahora, tú tienes un mañana
La luz que se derrama
Estrellas eternas
Por favor, siempre cuídalas
La tristeza que se cuela por las grietas de la vanidad, días felices y más
Lejos, lejos, ilusiones
Volveremos a caminar hacia un camino desconocido
Así que al menos, sueña por un momento
Ahora duerme, corazón sincero, crece
Algún día, hasta que te quedes sin fuerzas, sigue de pie
La luz interminable
Estrellas eternas
Por favor, sigue iluminando este camino siempre
A los guerreros heridos, la luz de las estrellas
Una canción de paz llena de compasión y amor
Kigatsukeba itsu no manika en algún momento, bajo el interminable cielo...
Lejos, lejos, quiero dormir