395px

Réquiem del Cielo Estrellado

Jam Project

Hoshizora no Requiem

きがつけばいつのまにかはてしないあらの
Kigatsukeba itsu no manika hateshinai arano
Far away Far away ねむりたい
Far away Far away nemuritai

かたむいたつきのしたでそらをみあげていた
Katamuita tsuki no shita de sora wo miageteita
Where I go Where I go
Where I go Where I go
さなは...ともは
Sana wa... tomo wa

さきほこれいのちのはなよわかさよ
Sakihokore inochi no hana yo wakasayo
いまここにたおれてもおまえにはあすがある
Ima koko ni taorete mo omae ni wa asu ga aru

ふりそそぐひかりよ
Furi sosogu hikariyo
えいえんのほしたちよ
Eien no hoshi tachiyo
どうかずっといつまでもみまもっていて
Douka zutto itsuma demo mimamotteite

ゆうびのすきまぬけるすなさしあわせなひびなど
Yuubi no sukima nukeru sunasa shiawase na hibi nado
Far away Far away まぼろしよ
Far away Far away maboroshiyo

ぼくらはまたあるきだすよみてしないみちへ
Bokura wa mata aruki dasuyo miteshinai michi e
だからせめてひとときのゆめを
Dakara semete hito toki no yume wo

さあねむれいちずなこころわかさよ
Saa nemure ichizu na kokoro wakasayo
いつかちからつきてたちどまるそのひまで
Itsuka chikara tsukite tachidomaru sono hi made

たえずたえまないひかりよ
Taezu taemanai hikari yo
えいえんのほしたちよ
Eien no hoshi tachiyo
どうかずっとこのみちをてらしつづけていて
Douka zutto kono michi wo terashi tsudzuke teite

きずついたせんしにほしのひかりを
Kizutsuita senshi ni hoshi no hikari wo
いたわりにみちたやすらぎのうたをあいを
Itawari ni michita yasuragi no uta wo ai wo

きがつけばいつのまにかはてしないあらの
Kigatsukeba itsu no manika hateshinai arano
Far away Far away ねむりたい
Far away Far away nemuritai

Réquiem del Cielo Estrellado

Kigatsukeba itsu no manika en algún momento, bajo el interminable cielo...
Lejos, lejos, quiero dormir

Bajo la luna inclinada, miraba al cielo
A donde vaya, a donde vaya
La arena... el amigo...

Florece, flor de vida, crece
Aunque caiga aquí y ahora, tú tienes un mañana

La luz que se derrama
Estrellas eternas
Por favor, siempre cuídalas

La tristeza que se cuela por las grietas de la vanidad, días felices y más
Lejos, lejos, ilusiones

Volveremos a caminar hacia un camino desconocido
Así que al menos, sueña por un momento

Ahora duerme, corazón sincero, crece
Algún día, hasta que te quedes sin fuerzas, sigue de pie

La luz interminable
Estrellas eternas
Por favor, sigue iluminando este camino siempre

A los guerreros heridos, la luz de las estrellas
Una canción de paz llena de compasión y amor

Kigatsukeba itsu no manika en algún momento, bajo el interminable cielo...
Lejos, lejos, quiero dormir