Howling Sword
静寂をむしばむ街月夜にうめくノイズの声
Seijaku wo mushibamu machi tsukiyo ni umeku noizu no koe
誘う偽りのエデン
Izanau itsuwari no eden
人知れず流れる星たち嘆きの涙か祈り人か
Hito shirezu nagareru hoshi-tachi nageki no namida ka inoribito ka
悲しみと絶望に汚れながらもまだ信じる夢願い
Kanashimi to zetsubou ni yogore nagara mo mada shinjiru yume negai
重ねた手のぬくもり「絆」なくさぬように
Kasaneta te no nukumori "kizuna" nakusanu you ni
光まといて空を蒼いだ
Hikari matoite sora wo aoi da
駆け抜ける世界の果てで剣振りかざせ
Kakenukeru sekai no hate de tsurugi furikazase
守るべきもの定め抱いた揺るぎなき魂よ
Mamorubeki mono sadame daita yurugi naki tamashii yo
何度倒れくちても今目指す明日を描くそのために
Nando taorekuchite mo ima mezasu asu wo egaku sono tame ni
輝き増し強くなれ闇を払い吠えろガロ
Kagayaki mashi tsuyoku nare yami wo harai hoero garo
黄昏を飲み干す街月夜に沈むノイズの罠
Tasogare wo nomihosu machi tsukiyo ni shizumu noizu no wana
欺くモノクロのヘブン
Azamuku monokuro no hebun
人知れずこぼれる叫びは裁きの血潮か憂う人か
Hito shirezu koboreru sakebi wa sabaki no chishio ka ureubito ka
愛しさと欲望に痛みながらもまた信じる夢想い
Itoshisa to yokubou ni itami nagara mo mata shinjiru yume omoi
重ねた日の儚さ絆忘れぬように
Kasaneta hi no hakanasa kizuna wasurenu you ni
炎まといて空を睨んだ
Honou matoite sora wo niranda
壊れゆく世界の果てで怒り振りかざせ
Koware yuku sekai no hate de ikari furikazase
倒すべきもの定め背負った受け継ぎし魂よ
Taosubeki mono sagame seotta uketsugishi tamashii yo
何度崩れ落ちても今目指す明日を開くそのために
Nando kuzure ochite mo ima mezasu asu wo hiraku sono tame ni
輝き増し立ち上がれ闇を砕き吠えろガロ
Kagayaki mashi tachiagare yami wo kudaki hoero garo
滅びひずむ世界の果て心振りかざし
Horobi hizumu sekai no hate kokoro furikazashi
真実続ける言葉奏で響き合う魂よ
Shinjitsuzukeru kotoba kanade hibikiau tamashii yo
たとえはぐれ消えてもまだ生きる明日を望む
Tatoe hagure kiete mo mada ikiru asu wo nozomu
その声に光導いてゆけ
Sono koe ni hikari michibiite yuke
走り抜く世界の果てへ剣振りかざせ
Hashirinuku sekai no hate he tsurugi furikazase
守るべきもの定め抱いた限りなき魂よ
Mamorubeki mono sadame daita kagiri naki tamashii yo
何度倒れくちても今目指す明日を描くそのために
Nando taorekuchite mo ima mezasu asu wo egaku sono tame ni
輝き増し強くなれそう煌めき燃ゆる姿で
Kagayaki mashi tsuyoku nare sou kirameki moyuru sugata de
遮ぎる闇切り払え誇り高く吠えろガロ
Saegiru yamikiri harae hokori takaku hoero garo
Espada Aullante
Seijaku wo mushibamu machi tsukiyo ni umeku noizu no koe
Izanau itsuwari no eden
Hito shirezu nagareru hoshi-tachi nageki no namida ka inoribito ka
En la tranquila ciudad, la voz del ruido crece en la noche de luna llena
Invocando un Edén de mentiras
¿Son las estrellas que fluyen sin que nadie lo sepa, lágrimas de duelo o personas que rezan?
Aunque se manche de tristeza y desesperación, aún creo en sueños y deseos
El calor de nuestras manos entrelazadas, para no perder el 'vínculo'
Escondiendo la luz, el cielo se vuelve azul
En el borde del mundo que corre, levanta la espada
Alma sin vacilación destinada a proteger lo que debe ser protegido
Aunque caiga una y otra vez, ahora apunto hacia el mañana que dibujaré
Brilla más fuerte, vuélvete más fuerte, dispersa la oscuridad, aúlla, guerrero
La trampa del ruido se hunde en la ciudad en el crepúsculo, bajo la luna llena
Un ángel monocromático engañoso
¿Es el grito que se derrama sin que nadie lo sepa, la sangre del juicio o el llanto de arrepentimiento?
Aunque duela el amor y la lujuria, aún creo en sueños y sentimientos
La fugacidad de los días acumulados, para no olvidar el 'vínculo'
Mirando fijamente al cielo, con los ojos en llamas
En el borde de un mundo que se desmorona, levanta la ira
Alma que carga con lo que debe ser derrotado, espíritu que ha soportado
Aunque caiga una y otra vez, ahora abro el camino hacia el mañana
Brilla más fuerte, levántate, rompe la oscuridad, aúlla, guerrero
En el borde de un mundo que se desmorona, agita el corazón
Continúa pronunciando palabras de fe, almas que resuenan juntas
Aunque se pierdan y desvanezcan, aún anhelo un mañana para vivir
Que esa voz te guíe hacia la luz
Corre hacia el borde del mundo, levanta la espada
Alma sin fin destinada a proteger lo que debe ser protegido
Aunque caiga una y otra vez, ahora apunto hacia el mañana que dibujaré
Brilla más fuerte, vuélvete más fuerte, sí, con una figura ardiente
Rechaza la oscuridad, limpia el camino, orgulloso y alto, aúlla, guerrero