395px

Luna de la cosecha

James Reyne

Harvest Moon

She talked in riddles
She talked in three dimensional
She held my lazy head when evening light was gone
She called the breaks
I ploughed the lower forty when
She called me plough boy
Say what paddock were you on

Chorus ~
Summer sun when my day is done
God help me just to shade my eyes
Harvest moon she'll be rising soon
God willing and the creek don't rise

She knows I'm right
She knows I'm so conventional
She knows I'm cultivated furrows on my brow
The land was mortified
The land was indivisible
I tell you someday we will reap what we might sow

Chorus

Don't rise x 3

She calls me Captain
She knows I'm so industrious
She fills my tea - cup when the window shades are down
We load the pick - up
We're making individual
We're making all that hay while driving into town

Chorus
Don't rise

Harvest moon she'll be rising soon
God willing and the creek don't rise

Don't rise ~ x 4

( fade )

Luna de la cosecha

Ella hablaba en acertijos
Ella hablaba en tres dimensiones
Sostenía mi cabeza perezosa cuando la luz de la tarde se iba
Ella llamaba a los descansos
Yo araba los cuarenta inferiores cuando
Ella me llamaba muchacho arador
Dime en qué potrero estabas

Coro ~
Sol de verano cuando mi día ha terminado
Dios ayúdame solo para proteger mis ojos
Luna de la cosecha pronto estará saliendo
Si Dios quiere y el arroyo no se desborda

Ella sabe que tengo razón
Ella sabe que soy tan convencional
Ella sabe que he cultivado surcos en mi frente
La tierra estaba mortificada
La tierra era indivisible
Te digo que algún día cosecharemos lo que sembramos

Coro

No te des por vencida x 3

Ella me llama Capitán
Ella sabe que soy tan trabajador
Ella llena mi taza de té cuando las persianas están abajo
Cargamos la camioneta
Estamos haciendo individual
Estamos haciendo todo ese heno mientras conducimos hacia la ciudad

Coro
No te des por vencida

Luna de la cosecha pronto estará saliendo
Si Dios quiere y el arroyo no se desborda

No te des por vencida ~ x 4

(desvanecerse)

Escrita por: