Woh, Don't You Know
Talking bout Jumping Jim, talking bout Mud Slide Slim.
Don't you know that a fish got to swim, don't a goose got to fly high?
Little dog got to die and I'm going home.
Woh, don't you know. Woh, don't you know.
Talking bout a life on the street, gonna think about an itch in my feet.
Can't you hand me down them highway shoes?
Lord knows I'm talking 'bout the walking blues,
got the rocking pneumonia blues and I'm headed home, bye-bye.
Woh, don't you know. Woh, don't you know
Listen here now, don't you come round talking bout over yonder, listen,
bound to wake up the walking man in me and I'm bound to wandering, hey now,
talking all about spooning into bone, looking just like Sherlock Holmes.
Looking for a needle in a haystack, seeing and eating lots of fatback,
hey, talking bout a railroad track and I'm going home, bye-bye.
Woh, don't you know. Woh, don't you know.
Woh, who, don't you know. You oughta know, you oughta know, you oughta know.
You oughta know like a fish in the stream, oughta know like a leaf on the tree.
Oughta know like a boat in the sea.
Woh, ¿No Sabes?
Hablando de Jumping Jim, hablando de Mud Slide Slim.
¿No sabes que un pez tiene que nadar, que un ganso tiene que volar alto?
Un perrito tiene que morir y yo me voy a casa.
Woh, ¿no sabes? Woh, ¿no sabes?
Hablando de una vida en la calle, pensando en una picazón en mis pies.
¿No puedes pasarme esos zapatos de carretera?
Dios sabe que hablo de los blues del caminante,
teniendo los blues de la neumonía y me voy a casa, adiós.
Woh, ¿no sabes? Woh, ¿no sabes?
Escucha bien, no vengas hablando de más allá, escucha,
seguro que despertarás al caminante que hay en mí y seguro que me pondré a vagar, hey ahora,
hablando de hurgar en los huesos, pareciendo Sherlock Holmes.
Buscando una aguja en un pajar, viendo y comiendo mucha panceta,
hey, hablando de una vía férrea y me voy a casa, adiós.
Woh, ¿no sabes? Woh, ¿no sabes?
Woh, quién, ¿no sabes? Deberías saberlo, deberías saberlo, deberías saberlo.
Deberías saberlo como un pez en el arroyo, deberías saberlo como una hoja en el árbol.
Deberías saberlo como un bote en el mar.
Escrita por: Danny Kortchmar / James Taylor / Leland Sklar