Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 922

Woh, Don't You Know

James Taylor

Letra

Woh, ¿No Sabes?

Woh, Don't You Know

Hablando de Jumping Jim, hablando de Mud Slide Slim.Talking bout Jumping Jim, talking bout Mud Slide Slim.
¿No sabes que un pez tiene que nadar, que un ganso tiene que volar alto?Don't you know that a fish got to swim, don't a goose got to fly high?
Un perrito tiene que morir y yo me voy a casa.Little dog got to die and I'm going home.
Woh, ¿no sabes? Woh, ¿no sabes?Woh, don't you know. Woh, don't you know.

Hablando de una vida en la calle, pensando en una picazón en mis pies.Talking bout a life on the street, gonna think about an itch in my feet.
¿No puedes pasarme esos zapatos de carretera?Can't you hand me down them highway shoes?
Dios sabe que hablo de los blues del caminante,Lord knows I'm talking 'bout the walking blues,
teniendo los blues de la neumonía y me voy a casa, adiós.got the rocking pneumonia blues and I'm headed home, bye-bye.
Woh, ¿no sabes? Woh, ¿no sabes?Woh, don't you know. Woh, don't you know

Escucha bien, no vengas hablando de más allá, escucha,Listen here now, don't you come round talking bout over yonder, listen,
seguro que despertarás al caminante que hay en mí y seguro que me pondré a vagar, hey ahora,bound to wake up the walking man in me and I'm bound to wandering, hey now,
hablando de hurgar en los huesos, pareciendo Sherlock Holmes.talking all about spooning into bone, looking just like Sherlock Holmes.
Buscando una aguja en un pajar, viendo y comiendo mucha panceta,Looking for a needle in a haystack, seeing and eating lots of fatback,
hey, hablando de una vía férrea y me voy a casa, adiós.hey, talking bout a railroad track and I'm going home, bye-bye.
Woh, ¿no sabes? Woh, ¿no sabes?Woh, don't you know. Woh, don't you know.
Woh, quién, ¿no sabes? Deberías saberlo, deberías saberlo, deberías saberlo.Woh, who, don't you know. You oughta know, you oughta know, you oughta know.
Deberías saberlo como un pez en el arroyo, deberías saberlo como una hoja en el árbol.You oughta know like a fish in the stream, oughta know like a leaf on the tree.
Deberías saberlo como un bote en el mar.Oughta know like a boat in the sea.

Escrita por: Danny Kortchmar / James Taylor / Leland Sklar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Taylor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección