395px

Yo estoy aquí, tú estás ahí

Jamil Kazmi

I'm Here, You're There

I'm here, you're there, that's too far.
I miss you, where do we go from here?
Right over there!

Our picture, imperfect, the romance is gone.
Or just maybe it's just that it wasn't even here all along.
I've got the puzzle, no piece, nothing but oceans between.
It seems to me i need a ship to navigate this sea.
Can you hear me scream, where in the world are you??
Where in the world are you???

I'm here, you're there, that's too far.
I miss you, where do we go from here?
The light's on, i'm home, but so alone.
I miss you, where do we go from here?
Right over there!

Tatoe donna ni tooku wa nare tatte
Kimi to no keshiki ga kawa tatte
"jaa ne" "genki de ne"
Itsumo no egao de tsuyogatte
Demo boku ga inakute daijoubu ka naa?
Naiteru kimi wa mitakunai naa
Sonna no muri da yo ne? naite shimau yo ne?
Zutto tonari ni itai no ga honne.
Kimi no kokoro ga "pokii" to oreru
Chiisana oto ga kikitoreru kyori ni.... itai yo

I'm here, you're there, that's too far.
I miss you, where do we go from here?
The light's on, i'm home, but so alone.
I miss you, where do we go from here?
Right over there!

And all these oceans of emotions,
They comfort me, and i don't know how i'll sleep tonight.
Aitai hito ni sugu aenai to
Sekai wa semai to omoe nai

I'm here, you're there, that's too far.
I miss you, where do we go from here?

I'm here, you're there, that's too far.
I miss you, where do we go from here?
Kono kyori no imi o sagashi nagara
Zutto kimi o omotteru yo
Right over there!

Yo estoy aquí, tú estás ahí

Yo estoy aquí, tú estás allí, eso es demasiado lejos
Te echo de menos, ¿a dónde vamos desde aquí?
¡Justo ahí!

Nuestra imagen, imperfecta, el romance se ha ido
O tal vez es sólo que ni siquiera estuvo aquí todo el tiempo
Tengo el rompecabezas, ninguna pieza, nada más que océanos entre
Me parece que necesito un barco para navegar por este mar
¿Puedes oírme gritar, dónde en el mundo estás?
¿Dónde en el mundo estás???

Yo estoy aquí, tú estás allí, eso es demasiado lejos
Te echo de menos, ¿a dónde vamos desde aquí?
La luz está encendida, estoy en casa, pero tan sola
Te echo de menos, ¿a dónde vamos desde aquí?
¡Justo ahí!

Tatoe donna ni tooku wa nare tatte
Kimi a no keshiki ga kawa tatte
jaa ne» «genki de ne
Itsumo no egao de tsuyogatte
Demo boku ga inakute daijoubu ka naa?
Naiteru kimi wa mitakunai naa
¿Sonna no muri da yo ne? ¿Naite Shimau yo ne?
Zutto tonari ni itai no ga honne
Kimi no kokoro ga «pokii» a oreru
Chiisana to ga kikitoreru kyori ni... itai yo

Yo estoy aquí, tú estás allí, eso es demasiado lejos
Te echo de menos, ¿a dónde vamos desde aquí?
La luz está encendida, estoy en casa, pero tan sola
Te echo de menos, ¿a dónde vamos desde aquí?
¡Justo ahí!

Y todos estos océanos de emociones
Me confortan, y no sé cómo voy a dormir esta noche
Aitai hito ni sugu aenai a
Sekai wa semai a omoe nai

Yo estoy aquí, tú estás allí, eso es demasiado lejos
Te echo de menos, ¿a dónde vamos desde aquí?

Yo estoy aquí, tú estás allí, eso es demasiado lejos
Te echo de menos, ¿a dónde vamos desde aquí?
Kono kyori no imi o sagashi nagara
Zutto kimi o omotteru yo
¡Justo ahí!

Escrita por: