Idólatras da Felicidade
Não é possível
Que você esteja assim tão bem
No meio de tanta dor.
Só eu que sinto o horror
Que chega escondido,
O meu sorriso só está fingindo.
Tal qual
Meu corpo com espasmos
O mundo está,
Ninguém aceita
Mas vai acabar!
Sou uma estranha
Em meio a tantos
Que idolatram a felicidade,
Só eu que enxergo a realidade.
Supus que deus
Me concedesse privilégios,
E que eu nunca provaria o desamor
Mas minha tristeza além de saber
Que não vou te ter nunca mais
Foi descobrir que sou igual
A todos os mortais.
Não é possível que vocês
Sejam tão fortes
A ponto de não
Se revoltarem contra a morte
Dos nossos sonhos e antigos ideais
Mortos naquele tempo
Que não voltará jamais.
Supus que deus
Me concedesse privilégios
Por eu achar que estava
Isenta de sacrilégios
Mas além de não te ter nunca mais
Descobri que sou igual
A todos os mortais.
Idolatría de la Felicidad
No es posible
Que estés tan bien
En medio de tanto dolor.
Soy yo el único que siente el horror
Que llega escondido,
Mi sonrisa solo está fingiendo.
Así como
Mi cuerpo con espasmos
Está el mundo,
Nadie lo acepta
¡Pero va a terminar!
Soy una extraña
En medio de tantos
Que idolatran la felicidad,
Soy yo la única que ve la realidad.
Supuse que Dios
Me concedería privilegios,
Y que nunca probaría el desamor
Pero mi tristeza además de saber
Que nunca más te tendré
Fue descubrir que soy igual
A todos los mortales.
No es posible que ustedes
Sean tan fuertes
Como para no
Rebelarse contra la muerte
De nuestros sueños y antiguos ideales
Muertos en aquel tiempo
Que no volverá jamás.
Supuse que Dios
Me concedería privilegios
Por creer que estaba
Exenta de sacrilegios
Pero además de no tenerte nunca más
Descubrí que soy igual
A todos los mortales.