De Pessoas E De Flores
No lixo também nascem flores
Azuis, amarelas
Mas mesmo assim meio escondidas
Pra mim parecem bem mais belas
Que aquelas que vejo, bonitas
Lá dentro da loja de flores
No meio de tantos cartões
E de papéis de tantas cores
A vida de uma flor do lixo,
De um vaso, ou do campo
É como a vida das pessoas
Que nascem em qualquer recanto
E que se esforçam pra serem belas
Mas que às vezes não conseguem
E algumas matam a beleza
Das outras, ou então a delas
(A vida pode ser bonita,
Pode ser ingrata ou indiferente
A vida é uma flor que brota
Do pai e da mãe no coração da gente
Mas quem não sente o seu perfume
Não entende a vida daquele que sente
Quem não suspeita da verdade
Não fala com a vida, apenas consente)
De Personas y de Flores
En la basura también nacen flores
Azules, amarillas
Pero aún así, un poco escondidas
Para mí parecen mucho más bellas
Que aquellas que veo, bonitas
Dentro de la tienda de flores
En medio de tantas tarjetas
Y papeles de tantos colores
La vida de una flor de la basura,
De un jarrón, o del campo
Es como la vida de las personas
Que nacen en cualquier rincón
Y que se esfuerzan por ser bellas
Pero a veces no lo logran
Y algunas matan la belleza
De otras, o incluso la suya propia
(La vida puede ser bonita,
Puede ser ingrata o indiferente
La vida es una flor que brota
Del padre y de la madre en el corazón de la gente
Pero quien no siente su perfume
No entiende la vida de aquel que siente
Quien no sospecha de la verdad
No habla con la vida, solo consiente)