Walk-A-Way
I want it to be said, so you'd understand
You're no longer the geek I once loved
Not like back in the days, when your ampits weren't shaved,
We were dweeds but who cared...
Your freaky mustache's gone and your nose got fixed,
Who could tell that your family are heebs
An artificial tan, hides your freckles quite well,
You're the cheerleader's pride...
Now you walk away and I wonder why,
Why you walk away...
I can't believe that we were friends for so long...
Now you're embarrassed just to see me pass by...
You even made it in the parking lot scene...
A backseat queen... you are ... Oh, gimme a second chance...
Cause the summer's gone and I'm stuck behind, 'cause to College they all went...
Flunked my S.A.T's ain't got no degrees,
Now I'm stuck living here with my mom,
It won't take long now, before I'll have my own T-bird,
And I will too,
Be considered cool!
Now I walk away, and you wonder why,
Why I walk away...
Caminar lejos
Quiero que se diga, para que entiendas
Ya no eres el nerd que una vez amé
No como en los viejos tiempos, cuando tus axilas no estaban afeitadas,
Éramos unos frikis, pero a quién le importaba...
Tu bigote raro se fue y tu nariz se arregló,
¿Quién podría decir que tu familia son judíos?
Un bronceado artificial, esconde bien tus pecas,
Eres el orgullo de las porristas...
Ahora te alejas y me pregunto por qué,
Por qué te alejas...
No puedo creer que fuimos amigos por tanto tiempo...
Ahora te avergüenzas solo de verme pasar...
Incluso te hiciste un lugar en la escena del estacionamiento...
Una reina del asiento trasero... eres... Oh, dame una segunda oportunidad...
Porque el verano se fue y estoy atrapado atrás, porque todos se fueron a la universidad...
Reprobé mis exámenes de admisión, no tengo títulos,
Ahora estoy atrapado viviendo aquí con mi mamá,
No pasará mucho tiempo antes de que tenga mi propio T-bird,
Y yo también,
¡Seré considerado genial!
Ahora me alejo, y te preguntas por qué,
Por qué me alejo...