395px

¡Rockea!

Janez Detd

Rock On !

Sweat-soaked to the bone, two more hours, she'll head home.
Wash off her tattoos, take a shower.
Transpiration, frustration, scares me.
Rock on Rock on
What is she on, benzedrine?
Have you seen?
Suburban elite. Daddy's girl.
She drives German, now she's learning to kiss French.
She's every dweeb's godess, Debbie!

She just wants to rock on.
She just needs to jump up.
She just wants to rock on!

You said I'm a loser, that's ok.
Won't play in hardcore bands for all of my life...NOT
And if you leave me, I won't cry.
Five knuckles shuffle Debbie, right on.
The disco keeps playing her song.

She just wants to rock on.
She just needs to jump up.
She just wants to rock on!

Chorus (she ain't cool, she ain't rad, Debbie she is such aspaz).

¡Rockea!

Empapada en sudor hasta los huesos, dos horas más y se irá a casa.
Lava sus tatuajes, se ducha.
Transpiración, frustración, me asusta.
¡Rockea, rockea!
¿En qué está, benzedrina?
¿Has visto?
Élite suburbana. Niña de papá.
Conduce un alemán, ahora está aprendiendo a besar en francés.
¡Ella es la diosa de todos los perdedores, Debbie!

Ella solo quiere rockear.
Ella solo necesita saltar.
¡Ella solo quiere rockear!

Dijiste que soy un perdedor, está bien.
No tocaré en bandas de hardcore por el resto de mi vida... NO
Y si me dejas, no lloraré.
Cinco nudillos para Debbie, justo en el blanco.
La discoteca sigue tocando su canción.

Ella solo quiere rockear.
Ella solo necesita saltar.
¡Ella solo quiere rockear!

Coro (no es genial, no es radical, Debbie es una aspaz).