395px

¿Quiénes Somos?

Jani Liimatainen

Who Are We

Once we walked 'mongst the garden of stars
Their light grew dim and soon they would fall
Once we sang 'mongst celestial choir
Their voice grew tired and soon they sang no more

Once we set our scabrous feet on the riverbank
The days will grow dark, the river will dry
And once we build our temple to the mountaintop
The oceans will rise, the mountain will fall

Who we are will darken the Sun and stars
Set the world ablaze, we bring on the end of days
For who are we to tell the rain not to fall?
The streams not to flow, tell the wolves not to howl?

Here we stand 'mongst the ashes of life
A life we knew, we loved, we scorned, we burnt
Here we sing, out of key and alone
Our voice is tired and soon we'll sing no more

Once we set our scabrous feet on the riverbank
The days did grow dark, the river did dry
And once we built our temple to the mountaintop
The oceans did rise, the mountain did fall

Who we are will darken the Sun and stars
Set the world ablaze, we bring on the end of days
For who are we to tell the rain not to fall?
The streams not to flow, tell the wolves not to howl?

Who are we to tell the Sun when to shine?
The thunder when not to roar, tell the waves when to break?
Who are we to tell the Sun when to shine?
The thunder when not to roar, tell the waves when to break?

¿Quiénes Somos?

Una vez caminamos entre el jardín de estrellas
Su luz se debilitó y pronto caerían
Una vez cantamos entre el coro celestial
Su voz se cansó y pronto ya no cantaron más

Una vez pusimos nuestros pies ásperos en la orilla del río
Los días se oscurecerán, el río se secará
Y una vez construimos nuestro templo en la cima de la montaña
Los océanos se elevarán, la montaña caerá

Quiénes somos oscurecerán el Sol y las estrellas
Incendiarán el mundo, traeremos el fin de los días
Porque ¿quién somos para decirle a la lluvia que no caiga?
¿A los arroyos que no fluyan, decirle a los lobos que no aúllen?

Aquí estamos entre las cenizas de la vida
Una vida que conocimos, amamos, despreciamos, quemamos
Aquí cantamos, desafinados y solos
Nuestra voz está cansada y pronto ya no cantaremos más

Una vez pusimos nuestros pies ásperos en la orilla del río
Los días se oscurecieron, el río se secó
Y una vez construimos nuestro templo en la cima de la montaña
Los océanos se elevaron, la montaña cayó

Quiénes somos oscurecerán el Sol y las estrellas
Incendiarán el mundo, traeremos el fin de los días
Porque ¿quién somos para decirle a la lluvia que no caiga?
¿A los arroyos que no fluyan, decirle a los lobos que no aúllen?

¿Quiénes somos para decirle al Sol cuándo brillar?
Al trueno cuándo no rugir, decirle a las olas cuándo romper?
¿Quiénes somos para decirle al Sol cuándo brillar?
Al trueno cuándo no rugir, decirle a las olas cuándo romper?

Escrita por: