Os Homens do Largo
Não interessa o frio, já é hora das trindades
Tosse ao desafio com os cães
Colado à brancura da parede dos quintais
Ainda mal se vê já aí vem
Uma bucha dura, navalhinha de cortar
Venha mais um copo p'ra aquecer
Tem a alma fria de tanto tempo passar
Lá vem mais um dia p'ra esquecer
Sentado num banco, espera sempre o vento norte
O sol posto dita
Já não espera mágoas nem dá danos a ninguém
Dorme e já não volta amanha
Los hombres del Largo
No importa el frío, es hora de los trindads
Tos para desafiar con perros
Pegado a la blancura de la pared de los patios
Apenas se puede ver. Aquí viene
Una esponja vegetal dura, navaja de afeitar para cortar
Ven un vaso más para calentar
Tiene un alma fría desde tanto tiempo pasando
Aquí viene otro día para olvidar
Sentado en un banco, siempre esperando el viento del norte
El sol poniente dicta
Ya no espera el dolor ni daña a nadie
Duerme y no volverá mañana