395px

Eden - Du bist nicht da

Janne Da Arc

Eden - Kimi ga Inai

虹が見える空を目指し
Niji ga mieru sora wo mezashi
いつも夢だけ追いかけてた
Itsumo yume dake oi kaketeta
君を歌う僕の声が
Kimi wo utau boku no koe ga
今聞こえますか
Ima kikoe masuka?

君がいない夜を越えて
Kimi ga inai yoru wo koete
やがて辿り着いたエデンは
Yagate tadoritsuita eden wa
虹が見える景色なのに
Niji ga mieru keshiki nanoni
なぜか悲しくて
Naze ka kanashikute
そばにいない過去になった
Sobani inai kako ni natta
鳥はもう捕まえられない
Tori wa mou tsukamaeranai
もう今さら空に溶けた
Mou ima sara sora ni toketa
君を探してみても
Kimi wo sagashite mitemo

見慣れた君のいない部屋
Minareta kimi no inai heya
一人が広く感じる
Hitori ga hiroku kanjiru
訪れた冬のせい
Otozureta fuyu no sei?
この頃やけに思い出たちが
Konogoro yakeni omoide-tachi ga
頭を散らついて
Atama wo chiratsuite
僕はどこか物憂げになって
Boku wa doko ka monouge ni natte

誘われるように手にしてのは
Sasowareru youni tenishite no wa
今はもう窓辺にはいない
Ima wa mou madobe ni wa inai
君の写真がまだ笑いかけてる
Kimi no shashin ga mada warai kaketeru

二人きりの最後の夜
Futari kiri no saigo no yoru
無理に笑ってみせたんだね
Muri ni waratte misetan dane
涙声で呟く願言
Namida koe de tsubuyaku negoto
'...一人にしないで...'
'...hitori ni shinaide...'
どこに行けば何をすれば
Doko ni yukeba nani wo sureba
虹の架かる空が見えるの
Niji no kakaru sora ga mireru no?
だから僕はその唇に
Dakara boku wa sono mabutani
最後の口づけをした
Saigo no kuchizuke wo shita

優しく髪を撫でる風
Yasashiku kami wo naderu kaze
頬ずえついたままあの頃思いかして
Hoozue tsuita mama ano koro omoikashite
僕から別れを告げた日
Boku kara wakare wo tsugeta hi
あれから大人になった
Are kara otona ni natta
君が幸せでいるならそれでいい
Kimi ga shiawase de iru nara sore de ii

こんな遠くにまで来てから
Konna tooku ni made kite kara
気付いた夢に見た今は
Kizuita yume ni mita ima wa
明かりのない夜景みたい
Akari no nai yakei mitai
君がいないと
Kimi ga inai to

季節は流れるのに
Kisetsu wa nagareru no ni
心だけ立ちどまってる
Kokoro dake tachido matteru
涙を笑顔に変えることができても
Namida wo egao ni kaeru koto ga dekitemo
君の悲しみを消し去る
Kimi no kanashimi wo keshisaru
素顔を知らない僕は
Sure wo shiranai boku wa
誰もいないエデンで声を枯らしてる
Daremo inai eden de koe wo karashiteru

君がいない夜を越えて
Kimi ga inai yoru wo koete
やがて辿り着いたエデンは
Yagate tadoritsuita eden wa
虹が見える景色なのに
Niji ga mieru keshiki nanoni
なぜか悲しくて
Naze ka kanashikute
二人きりの最後の夜
Futari kiri no saigo no yoru
無理に笑ってみせたんだね
Muri ni waratte misetan dane
涙声で呟く願言
Namida koe de tsubuyaku negoto
'...一人にしないで...'
'...hitori ni shinaide...'
そばにいない過去になった
Sobani inai kako ni natta
鳥はもう捕まえられない
Tori wa mou tsukamaeranai
もう今さら空に溶けた
Mou ima sara sora ni toketa
君を探してみても
Kimi wo sagashite mitemo

Eden - Du bist nicht da

Ich strebe dem Himmel entgegen, wo der Regenbogen sichtbar ist
Immer nur meinen Träumen nachjagend
Hörst du meine Stimme, die dich besingt?
Kannst du sie jetzt hören?

Die Nacht ohne dich ist vorbei
Und schließlich erreichte ich Eden
Es ist eine Aussicht, wo der Regenbogen sichtbar ist
Doch irgendwie ist es traurig
Die Vergangenheit, in der du nicht mehr da bist
Die Vögel kann ich nicht mehr fangen
Jetzt, wo du in den Himmel geschmolzen bist
Selbst wenn ich nach dir suche

Der Raum, in dem du nicht mehr bist, ist mir vertraut
Allein fühlt es sich weit an
Wegen des Winters, der gekommen ist
In letzter Zeit schwirren die Erinnerungen
In meinem Kopf umher
Ich fühle mich irgendwie melancholisch

Wie verzaubert halte ich in der Hand
Das Bild von dir, das nicht mehr am Fenster steht
Es lächelt mich immer noch an

Die letzte Nacht nur für uns zwei
Du hast dich gezwungen, zu lächeln, nicht wahr?
Mit tränenerstickter Stimme flüsterst du deinen Wunsch
'...Lass mich nicht allein...'
Wohin soll ich gehen, was soll ich tun
Um den Himmel mit dem Regenbogen zu sehen?
Deshalb habe ich dir auf die Lippen
Den letzten Kuss gegeben

Der Wind streichelt sanft dein Haar
Während ich mit dem Kopf auf der Hand auf die alte Zeit zurückblicke
Der Tag, an dem ich mich von dir verabschiedet habe
Seitdem bin ich erwachsen geworden
Wenn du glücklich bist, ist das für mich genug

So weit gekommen und erst jetzt bemerkt
Die Realität, die ich in meinen Träumen sah
Es ist wie eine Nachtlandschaft ohne Licht
Wenn du nicht da bist

Die Jahreszeiten vergehen
Doch mein Herz bleibt stehen
Selbst wenn ich die Tränen in ein Lächeln verwandeln kann
Kann ich deine Traurigkeit nicht vertreiben
Ich, der dein wahres Gesicht nicht kennt
Verliere meine Stimme im Eden, wo niemand ist

Die Nacht ohne dich ist vorbei
Und schließlich erreichte ich Eden
Es ist eine Aussicht, wo der Regenbogen sichtbar ist
Doch irgendwie ist es traurig
Die letzte Nacht nur für uns zwei
Du hast dich gezwungen, zu lächeln, nicht wahr?
Mit tränenerstickter Stimme flüsterst du deinen Wunsch
'...Lass mich nicht allein...'
Die Vergangenheit, in der du nicht mehr da bist
Die Vögel kann ich nicht mehr fangen
Jetzt, wo du in den Himmel geschmolzen bist
Selbst wenn ich nach dir suche

Escrita por: Janne da Arc